헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐπιδίδωμι

-μι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐπιδίδωμι ἐπιδώσω

형태분석: ἐπι (접두사) + δίδο̄ (어간) + μι (인칭어미)

  1. 전진하다, 나아가다, 증가시키다, 자라다, 늘리다, 성장하다, 증가하다
  1. to give besides
  2. to give in dowry
  3. to give freely, to contribute as a "benevolence, "
  4. to take as witness, let us look to
  5. to increase, advance, to grow, wax, advance, improve

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδῖδωμι

ἐπιδῖδως

ἐπιδῖδωσιν*

쌍수 ἐπιδίδοτον

ἐπιδίδοτον

복수 ἐπιδίδομεν

ἐπιδίδοτε

ἐπιδιδόᾱσιν*

접속법단수 ἐπιδίδω

ἐπιδίδοις

ἐπιδίδοι

쌍수 ἐπιδίδωτον

ἐπιδίδωτον

복수 ἐπιδίδωμεν

ἐπιδίδωτε

ἐπιδίδωσιν*

기원법단수 ἐπιδιδοῖην

ἐπιδιδοῖης

ἐπιδιδοῖη

쌍수 ἐπιδιδοῖητον

ἐπιδιδοίητην

복수 ἐπιδιδοῖημεν

ἐπιδιδοῖητε

ἐπιδιδοῖησαν

명령법단수 ἐπιδῖδου

ἐπιδιδότω

쌍수 ἐπιδίδοτον

ἐπιδιδότων

복수 ἐπιδίδοτε

ἐπιδιδόντων

부정사 ἐπιδιδόναι

분사 남성여성중성
ἐπιδιδους

ἐπιδιδοντος

ἐπιδιδουσα

ἐπιδιδουσης

ἐπιδιδον

ἐπιδιδοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐπιδίδομαι

ἐπιδίδοσαι

ἐπιδίδοται

쌍수 ἐπιδίδοσθον

ἐπιδίδοσθον

복수 ἐπιδιδόμεθα

ἐπιδίδοσθε

ἐπιδίδονται

접속법단수 ἐπιδίδωμαι

ἐπιδίδοι

ἐπιδίδωται

쌍수 ἐπιδίδωσθον

ἐπιδίδωσθον

복수 ἐπιδιδώμεθα

ἐπιδίδωσθε

ἐπιδίδωνται

기원법단수 ἐπιδιδοῖμην

ἐπιδίδοιο

ἐπιδίδοιτο

쌍수 ἐπιδίδοισθον

ἐπιδιδοῖσθην

복수 ἐπιδιδοῖμεθα

ἐπιδίδοισθε

ἐπιδίδοιντο

명령법단수 ἐπιδίδοσο

ἐπιδιδόσθω

쌍수 ἐπιδίδοσθον

ἐπιδιδόσθων

복수 ἐπιδίδοσθε

ἐπιδιδόσθων

부정사 ἐπιδίδοσθαι

분사 남성여성중성
ἐπιδιδομενος

ἐπιδιδομενου

ἐπιδιδομενη

ἐπιδιδομενης

ἐπιδιδομενον

ἐπιδιδομενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τάδε μὲν οὖν, ἢν ἐσ κακὸν ἐπιδιδῷ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 132)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 132)

  • Ἢν δὲ ἐσ τὸ κάκιον ἐπιδιδῷ, καὶ στρόφοι μείζονεσ, λειποθυμίη , ἔκλυσισ μελέων, ἀπορίη, ἀποσιτίη · ἢν δὲ καί τι προσενέγ κωνται , πολλῷ Ῥοίζῳ ξὺν ναυτίῃ ἐσ ἔμετον διεκθέει ξανθὴ χολὴ κατακορέωσ καὶ τὰ διαχωρήματα ὅμοια· σπασμοὶ, ξυνολκαὶ μυῶν τῶν ἐν τῇ κνήμῃ καὶ βραχιόνων· δάκτυλοι καμπύλοι, σκοτόδινοσ , λὺγξ, ὄνυχεσ πελιδνοὶ, κατάψυξισ, ἄκρεα ψυχρὰ, καὶ τὸ ὅλον Ῥιγώδεεσ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 123)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 123)

  • Τὰ δὲ Ῥοφήματα, ὁκόταν ἐγγὺσ τῶν κρισίων ᾖ, μὴ δίδου, ἢν θορυβῆται, ἢν δ’ ἀνῇ καὶ ἐπιδιδῷ ἐπὶ τὸ βέλτιον‧ φυλάσσεσθαι δὲ χρὴ καὶ τῶν ἄλλων πυρετῶν τὰσ κρίσιασ, καὶ ἀφαιρέειν τὰ Ῥοφήματα κατὰ τοῦτον τὸν καιρόν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 7.11)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 7.11)

  • Ὁκόταν δὲ ἀπὸ τῶν τενόντων σφοδρῶσ ἔμπροσθεν ἀντισπῶνται, καὶ ἱδρῶτεσ περὶ τράχηλον καὶ πρόσωπον, ὑπὸ τοῦ πόνου δακνομένων καὶ ξηραινομένων τῶν τενόντων τῶν οὐρωδέων, οἳ παχύτατοι τὴν Ῥάχιν ξυνέχουσιν, ᾗ οἱ μέγιστοι ξύνδεσμοι καταπεφυκότεσ ἑώσ ἐσ πόδασ ἀποτελευτῶσι, τῷ τοιῷδε ἢν μὴ πυρετὸσ καὶ ὕπνοσ ἐπιγένηται, καὶ τὰ ἑπόμενα οὖρα πέψιν ἔχοντα ἔλθῃ καὶ ἱδρῶτεσ κριτικοὶ, πίνειν οἶνον κρητικὸν οἰνώδεα, καὶ ἄλητον ἑφθὸν ἐσθίειν, καὶ κηρωτῇ ἀλείφειν καὶ ἐγχρίειν‧ τά τε σκέλεα περιελίσσειν ἑώσ τῶν ποδῶν, θερμῷ προβρέχων ἐν σκάφῃ, καὶ βραχίονασ ἑώσ δακτύλων κατελίσσειν, καὶ ὀσφὺν ἀπὸ τοῦ τραχήλου ἑώσ τῶν ἰσχίων, λάσιον ἐγκηρώσασ, ὅκωσ καὶ τὰ ἔξωθεν περιέξει, καὶ διαλιπὼν πυρία τοῖσιν ἀσκίοισι, θερμὸν ὕδωρ ἐγχέων, καὶ περιτείνων σινδόνιον, ἐπανάκλινε αὐτόν‧ κοιλίην δὲ μὴ λύσῃσ, ἢν μὴ βαλάνῳ, ἢν πουλὺσ χρόνοσ ᾖ ἀδιαχωρήτῳ ἐούσῃ‧ καὶ ἢν μὲν ἐπιδιδῷ τί σοι, ἐπὶ τὸ βέλτιον‧ εἰ δὲ μὴ, τοῦ μόδου τῆσ Ῥίζησ τρίβων ἐν οἴνῳ εὐώδει καὶ τοῦ δαύκου, πίνειν δίδου πρωϊ νήστει πρὸ τοῦ βρέχειν, καὶ ταχὺ ἐπὶ τουτέοισι τὸ ἄλευρον ἑφθὸν χλιαρὸν ἐσθιέτω ὡσ πλεῖστον, καὶ οἶνον, ὁκόταν βούληται, εὔκρητον ἐπιπινέτω‧ καὶ ἢν μέν σοι ἐπιδιδῷ, ἐπὶ τὸ βέλτιον‧ εἰ δὲ μὴ, προλέγειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 14.2)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 14.2)

유의어

  1. to give besides

  2. to give freely

  3. 전진하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION