고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἐναντίος ἐναντίᾱ ἐναντίον
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ἐναντίος 명백한 (이)가 | ἐναντίᾱ 명백한 (이)가 | ἐναντίον 명백한 (것)가 |
속격 | ἐναντίου 명백한 (이)의 | ἐναντίᾱς 명백한 (이)의 | ἐναντίου 명백한 (것)의 | |
여격 | ἐναντίῳ 명백한 (이)에게 | ἐναντίᾱͅ 명백한 (이)에게 | ἐναντίῳ 명백한 (것)에게 | |
대격 | ἐναντίον 명백한 (이)를 | ἐναντίᾱν 명백한 (이)를 | ἐναντίον 명백한 (것)를 | |
호격 | ἐναντίε 명백한 (이)야 | ἐναντίᾱ 명백한 (이)야 | ἐναντίον 명백한 (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἐναντίω 명백한 (이)들이 | ἐναντίᾱ 명백한 (이)들이 | ἐναντίω 명백한 (것)들이 |
속/여 | ἐναντίοιν 명백한 (이)들의 | ἐναντίαιν 명백한 (이)들의 | ἐναντίοιν 명백한 (것)들의 | |
복수 | 주격 | ἐναντίοι 명백한 (이)들이 | ἐναντίαι 명백한 (이)들이 | ἐναντία 명백한 (것)들이 |
속격 | ἐναντίων 명백한 (이)들의 | ἐναντιῶν 명백한 (이)들의 | ἐναντίων 명백한 (것)들의 | |
여격 | ἐναντίοις 명백한 (이)들에게 | ἐναντίαις 명백한 (이)들에게 | ἐναντίοις 명백한 (것)들에게 | |
대격 | ἐναντίους 명백한 (이)들을 | ἐναντίᾱς 명백한 (이)들을 | ἐναντία 명백한 (것)들을 | |
호격 | ἐναντίοι 명백한 (이)들아 | ἐναντίαι 명백한 (이)들아 | ἐναντία 명백한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ἐναντίος ἐναντίου 명백한 (이)의 |
ἐναντιώτερος ἐναντιωτέρου 더 명백한 (이)의 |
ἐναντιώτατος ἐναντιωτάτου 가장 명백한 (이)의 |
부사 | ἐναντίως | ἐναντιώτερον | ἐναντιώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 민수기 1:53)
(70인역 성경, 민수기 2:2)
(70인역 성경, 잠언 14:7)
(70인역 성경, 지혜서 15:7)
(70인역 성경, 나훔서 1:11)
(에우리피데스, Suppliants, episode10)
(에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 7:16)
(플루타르코스, De fato, section 112)
(플루타르코스, De Recta Ratione Audiendi, chapter, section 13 7:2)
(플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 1 3:1)
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기