헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐμβλέπω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐμβλέπω ἐμβλέψω

형태분석: ἐμ (접두사) + βλέπ (어간) + ω (인칭어미)

어원: e)n

  1. 바라보다, 보다, 쳐다보다
  1. to look in the face, look at

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμβλέπω

(나는) 바라본다

ἐμβλέπεις

(너는) 바라본다

ἐμβλέπει

(그는) 바라본다

쌍수 ἐμβλέπετον

(너희 둘은) 바라본다

ἐμβλέπετον

(그 둘은) 바라본다

복수 ἐμβλέπομεν

(우리는) 바라본다

ἐμβλέπετε

(너희는) 바라본다

ἐμβλέπουσιν*

(그들은) 바라본다

접속법단수 ἐμβλέπω

(나는) 바라보자

ἐμβλέπῃς

(너는) 바라보자

ἐμβλέπῃ

(그는) 바라보자

쌍수 ἐμβλέπητον

(너희 둘은) 바라보자

ἐμβλέπητον

(그 둘은) 바라보자

복수 ἐμβλέπωμεν

(우리는) 바라보자

ἐμβλέπητε

(너희는) 바라보자

ἐμβλέπωσιν*

(그들은) 바라보자

기원법단수 ἐμβλέποιμι

(나는) 바라보기를 (바라다)

ἐμβλέποις

(너는) 바라보기를 (바라다)

ἐμβλέποι

(그는) 바라보기를 (바라다)

쌍수 ἐμβλέποιτον

(너희 둘은) 바라보기를 (바라다)

ἐμβλεποίτην

(그 둘은) 바라보기를 (바라다)

복수 ἐμβλέποιμεν

(우리는) 바라보기를 (바라다)

ἐμβλέποιτε

(너희는) 바라보기를 (바라다)

ἐμβλέποιεν

(그들은) 바라보기를 (바라다)

명령법단수 ἐμβλέπε

(너는) 바라봐라

ἐμβλεπέτω

(그는) 바라봐라

쌍수 ἐμβλέπετον

(너희 둘은) 바라봐라

ἐμβλεπέτων

(그 둘은) 바라봐라

복수 ἐμβλέπετε

(너희는) 바라봐라

ἐμβλεπόντων, ἐμβλεπέτωσαν

(그들은) 바라봐라

부정사 ἐμβλέπειν

바라보는 것

분사 남성여성중성
ἐμβλεπων

ἐμβλεποντος

ἐμβλεπουσα

ἐμβλεπουσης

ἐμβλεπον

ἐμβλεποντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμβλέπομαι

(나는) 바라보여진다

ἐμβλέπει, ἐμβλέπῃ

(너는) 바라보여진다

ἐμβλέπεται

(그는) 바라보여진다

쌍수 ἐμβλέπεσθον

(너희 둘은) 바라보여진다

ἐμβλέπεσθον

(그 둘은) 바라보여진다

복수 ἐμβλεπόμεθα

(우리는) 바라보여진다

ἐμβλέπεσθε

(너희는) 바라보여진다

ἐμβλέπονται

(그들은) 바라보여진다

접속법단수 ἐμβλέπωμαι

(나는) 바라보여지자

ἐμβλέπῃ

(너는) 바라보여지자

ἐμβλέπηται

(그는) 바라보여지자

쌍수 ἐμβλέπησθον

(너희 둘은) 바라보여지자

ἐμβλέπησθον

(그 둘은) 바라보여지자

복수 ἐμβλεπώμεθα

(우리는) 바라보여지자

ἐμβλέπησθε

(너희는) 바라보여지자

ἐμβλέπωνται

(그들은) 바라보여지자

기원법단수 ἐμβλεποίμην

(나는) 바라보여지기를 (바라다)

ἐμβλέποιο

(너는) 바라보여지기를 (바라다)

ἐμβλέποιτο

(그는) 바라보여지기를 (바라다)

쌍수 ἐμβλέποισθον

(너희 둘은) 바라보여지기를 (바라다)

ἐμβλεποίσθην

(그 둘은) 바라보여지기를 (바라다)

복수 ἐμβλεποίμεθα

(우리는) 바라보여지기를 (바라다)

ἐμβλέποισθε

(너희는) 바라보여지기를 (바라다)

ἐμβλέποιντο

(그들은) 바라보여지기를 (바라다)

명령법단수 ἐμβλέπου

(너는) 바라보여져라

ἐμβλεπέσθω

(그는) 바라보여져라

쌍수 ἐμβλέπεσθον

(너희 둘은) 바라보여져라

ἐμβλεπέσθων

(그 둘은) 바라보여져라

복수 ἐμβλέπεσθε

(너희는) 바라보여져라

ἐμβλεπέσθων, ἐμβλεπέσθωσαν

(그들은) 바라보여져라

부정사 ἐμβλέπεσθαι

바라보여지는 것

분사 남성여성중성
ἐμβλεπομενος

ἐμβλεπομενου

ἐμβλεπομενη

ἐμβλεπομενης

ἐμβλεπομενον

ἐμβλεπομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνέβλεπον

(나는) 바라보고 있었다

ἐνέβλεπες

(너는) 바라보고 있었다

ἐνέβλεπεν*

(그는) 바라보고 있었다

쌍수 ἐνεβλέπετον

(너희 둘은) 바라보고 있었다

ἐνεβλεπέτην

(그 둘은) 바라보고 있었다

복수 ἐνεβλέπομεν

(우리는) 바라보고 있었다

ἐνεβλέπετε

(너희는) 바라보고 있었다

ἐνέβλεπον

(그들은) 바라보고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐνεβλεπόμην

(나는) 바라보여지고 있었다

ἐνεβλέπου

(너는) 바라보여지고 있었다

ἐνεβλέπετο

(그는) 바라보여지고 있었다

쌍수 ἐνεβλέπεσθον

(너희 둘은) 바라보여지고 있었다

ἐνεβλεπέσθην

(그 둘은) 바라보여지고 있었다

복수 ἐνεβλεπόμεθα

(우리는) 바라보여지고 있었다

ἐνεβλέπεσθε

(너희는) 바라보여지고 있었다

ἐνεβλέποντο

(그들은) 바라보여지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 바라보다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION