헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐλεεινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐλεεινός ἐλεεινή ἐλεεινόν

형태분석: ἐλεειν (어간) + ος (어미)

어원: e)/leos

  1. 안타까운, 불쌍한, 측은한, 가련한
  1. finding pity, pitied or moving pity, pitiable, piteous, piteous, piteous
  2. shewing pity, pitying, of pity, feeling of pity
  3. pitiably

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἐλεεινός

안타까운 (이)가

ἐλεεινή

안타까운 (이)가

ἐλεεινόν

안타까운 (것)가

속격 ἐλεεινοῦ

안타까운 (이)의

ἐλεεινῆς

안타까운 (이)의

ἐλεεινοῦ

안타까운 (것)의

여격 ἐλεεινῷ

안타까운 (이)에게

ἐλεεινῇ

안타까운 (이)에게

ἐλεεινῷ

안타까운 (것)에게

대격 ἐλεεινόν

안타까운 (이)를

ἐλεεινήν

안타까운 (이)를

ἐλεεινόν

안타까운 (것)를

호격 ἐλεεινέ

안타까운 (이)야

ἐλεεινή

안타까운 (이)야

ἐλεεινόν

안타까운 (것)야

쌍수주/대/호 ἐλεεινώ

안타까운 (이)들이

ἐλεεινᾱ́

안타까운 (이)들이

ἐλεεινώ

안타까운 (것)들이

속/여 ἐλεεινοῖν

안타까운 (이)들의

ἐλεειναῖν

안타까운 (이)들의

ἐλεεινοῖν

안타까운 (것)들의

복수주격 ἐλεεινοί

안타까운 (이)들이

ἐλεειναί

안타까운 (이)들이

ἐλεεινά

안타까운 (것)들이

속격 ἐλεεινῶν

안타까운 (이)들의

ἐλεεινῶν

안타까운 (이)들의

ἐλεεινῶν

안타까운 (것)들의

여격 ἐλεεινοῖς

안타까운 (이)들에게

ἐλεειναῖς

안타까운 (이)들에게

ἐλεεινοῖς

안타까운 (것)들에게

대격 ἐλεεινούς

안타까운 (이)들을

ἐλεεινᾱ́ς

안타까운 (이)들을

ἐλεεινά

안타까운 (것)들을

호격 ἐλεεινοί

안타까운 (이)들아

ἐλεειναί

안타까운 (이)들아

ἐλεεινά

안타까운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ ἐντεῦθεν ἤδη ῥᾷον, ὡσ τὸ εἰκόσ, ἁλώσεσθαι ἔμελλεν ὑπὸ γυναικὸσ καλῆσ καὶ πρὸσ ἡδονήν τε ὁμιλῆσαι ἐπισταμένησ καὶ ἐν καιρῷ δακρῦσαι καὶ μεταξὺ τῶν λόγων ἐλεεινῶσ ὑποστενάξαι καὶ ἀπιόντοσ ἤδη λαβέσθαι καὶ εἰσελθόντι προσδραμεῖν καὶ καλλωπίζεσθαι ὡσ ἂν μάλιστα ἀρέσειε, καί που καί ᾆσαι καί κιθαρίσαι. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 14:4)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 14:4)

  • τὰ παιδάρια παίζοντα τῶν βατράχων τοῖσ λίθοισ ἐφίεσθαι, τοὺσ δὲ βατράχουσ μηκέτι παίζοντασ ἀλλ’ ἀληθῶσ ἀποθνήσκειν, οὕτω κυνηγεῖν καὶ ἁλιεύειν, ὀδυνωμένοισ τερπομένουσ καὶ ἀποθνήσκουσι, τοῖσ δ’ ἀπὸ σκύμνων καὶ νεοσσῶν ἐλεεινῶσ ἀγομένοισ. (Plutarch, De sollertia animalium, chapter, section 7 14:1)

    (플루타르코스, De sollertia animalium, chapter, section 7 14:1)

  • καὶ τὸν οὐχ ἧττον ἐλεεινῶσ ἀποκρινόμενον, οὐχ ἕνα νομίζων φθείρεται πόλεωσ τόπον· (Dio, Chrysostom, Orationes, 6:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 6:3)

  • τὰ δὲ ἐκείνησ οἴχεται καὶ πάντα τρόπον αἰσχρῶσ καὶ ἐλεεινῶσ διέφθαρται· (Dio, Chrysostom, Orationes, 207:5)

    (디오, 크리소토모스, 연설, 207:5)

  • τόν τε Ἐπίκουρον πολλὰ κατὰ τὸν λόγον ἠγνοηκέναι καὶ πολὺ μᾶλλον κατὰ τὸν βίον, τό τε σῶμα ἐλεεινῶσ διακεῖσθαι, ὡσ πολλῶν ἐτῶν μὴ δύνασθαι ἀπὸ τοῦ φορείου διαναστῆναι· (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 7:1)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 7:1)

유의어

  1. 안타까운

  2. pitiably

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION