헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εἰρηνικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εἰρηνικός

형태분석: εἰρηνικ (어간) + ος (어미)

  1. 평화로운, 안녕한, 의좋은, 평온한
  1. of or for peace, peaceful, peaceably

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 εἰρηνικός

평화로운 (이)가

εἰρηνική

평화로운 (이)가

εἰρήνικον

평화로운 (것)가

속격 εἰρηνικοῦ

평화로운 (이)의

εἰρηνικῆς

평화로운 (이)의

εἰρηνίκου

평화로운 (것)의

여격 εἰρηνικῷ

평화로운 (이)에게

εἰρηνικῇ

평화로운 (이)에게

εἰρηνίκῳ

평화로운 (것)에게

대격 εἰρηνικόν

평화로운 (이)를

εἰρηνικήν

평화로운 (이)를

εἰρήνικον

평화로운 (것)를

호격 εἰρηνικέ

평화로운 (이)야

εἰρηνική

평화로운 (이)야

εἰρήνικον

평화로운 (것)야

쌍수주/대/호 εἰρηνικώ

평화로운 (이)들이

εἰρηνικᾱ́

평화로운 (이)들이

εἰρηνίκω

평화로운 (것)들이

속/여 εἰρηνικοῖν

평화로운 (이)들의

εἰρηνικαῖν

평화로운 (이)들의

εἰρηνίκοιν

평화로운 (것)들의

복수주격 εἰρηνικοί

평화로운 (이)들이

εἰρηνικαί

평화로운 (이)들이

εἰρήνικα

평화로운 (것)들이

속격 εἰρηνικῶν

평화로운 (이)들의

εἰρηνικῶν

평화로운 (이)들의

εἰρηνίκων

평화로운 (것)들의

여격 εἰρηνικοῖς

평화로운 (이)들에게

εἰρηνικαῖς

평화로운 (이)들에게

εἰρηνίκοις

평화로운 (것)들에게

대격 εἰρηνικούς

평화로운 (이)들을

εἰρηνικᾱ́ς

평화로운 (이)들을

εἰρήνικα

평화로운 (것)들을

호격 εἰρηνικοί

평화로운 (이)들아

εἰρηνικαί

평화로운 (이)들아

εἰρήνικα

평화로운 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντεσ οὗτοι ἄνδρεσ πολεμισταὶ παρατασσόμενοι παράταξιν ἐν ψυχῇ εἰρηνικῇ καὶ ἦλθον εἰσ Χεβρὼν τοῦ βασιλεῦσαι τὸν Δαυὶδ ἐπὶ πάντα Ἰσραήλ. καὶ ὁ κατάλοιποσ Ἰσραὴλ ψυχὴ μία τοῦ βασιλεῦσαι τὸν Δαυίδ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 12:39)

    (70인역 성경, 역대기 상권 12:39)

  • θυσία εἰρηνική μοί ἐστι, σήμερον ἀποδίδωμι τὰσ εὐχάσ μου. (Septuagint, Liber Proverbiorum 7:14)

    (70인역 성경, 잠언 7:14)

  • καὶ αὐτὸσ λήψεται ἀρετὴν καὶ καθιεῖται καὶ κατάρξει ἐπὶ τοῦ θρόνου αὐτοῦ, καὶ ἔσται ἱερεὺσ ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ, καὶ βουλὴ εἰρηνικὴ ἔσται ἀναμέσον ἀμφοτέρων. (Septuagint, Prophetia Zachariae 6:13)

    (70인역 성경, 즈카르야서 6:13)

  • καὶ ἄλλην αὖ ἐν εἰρηνικῇ τε καὶ μὴ βιαίῳ ἀλλ’ ἐν ἑκουσίᾳ πράξει ὄντοσ, ἢ τινά τι πείθοντόσ τε καὶ δεομένου, ἢ εὐχῇ θεὸν ἢ διδαχῇ καὶ νουθετήσει ἄνθρωπον, ἢ τοὐναντίον ἄλλῳ δεομένῳ ἢ διδάσκοντι ἢ μεταπείθοντι ἑαυτὸν ἐπέχοντα, καὶ ἐκ τούτων πράξαντα κατὰ νοῦν, καὶ μὴ ὑπερηφάνωσ ἔχοντα, ἀλλὰ σωφρόνωσ τε καὶ μετρίωσ ἐν πᾶσι τούτοισ πράττοντά τε καὶ τὰ ἀποβαίνοντα ἀγαπῶντα. (Plato, Republic, book 3 267:1)

    (플라톤, Republic, book 3 267:1)

  • ἡ δὲ ἄνωθεν σοφία πρῶτον μὲν ἁγνή ἐστιν, ἔπειτα εἰρηνική, ἐπιεικήσ, εὐπειθήσ, μεστὴ ἐλέουσ καὶ καρπῶν ἀγαθῶν, ἀδιάκριτοσ, ἀνυπόκριτοσ· (IAKWBOU, chapter 1 77:1)

    (IAKWBOU, chapter 1 77:1)

유의어

  1. 평화로운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION