Ancient Greek-English Dictionary Language

εἰμί

-μι athematic Verb; 전접어 Transliteration:

Principal Part: εἰμί ἔσομαι

Structure: έ̓ς (Stem) + τον (Ending)

Sense

  1. I am

Note

현재 직설법 중 2인칭 단수만 제외하고 나머지는 모두 전접어임. 현재 직설법 3인칭 단수의 경우 종종 강조의 목적으로 페눌트에 강세가 오기도 함.

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular ἦ, ἦν ἦσθα ἦν
Dual ῆ̓στον ή̓στην
Plural ῆ̓μεν ῆ̓τε ῆ̓σαν

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τὸ μὲν κάλλιστον, ἐσθλὸν ἄνδρα πολλῶν ὑπ’ ἀνθρώπων πολυζήλωτον εἶμεν· (Bacchylides, , epinicians, ode 10 5:6)
  • ὅπωσ δὲ δοξεῖτ’ εἶμεν ἐξ ἀγαθᾶσ ὑόσ· (Aristophanes, Acharnians, Episode, lyric6)
  • οὔ φατι τάνδε χοῖρον εἶμεν. (Aristophanes, Acharnians, Episode, lyric 1:36)
  • κἤμ’ ἔφαθ’ ἁ μάτηρ Πολυδεύκεοσ εἶμεν ἀμείνω. (Theocritus, Idylls, 12)
  • αἴθ’ ἐπ’ ἐμεῦ ζωοῖσ ἐναρίθμιοσ ὤφελεσ εἶμεν, ὥσ τοι ἐγὼν ἐνόμευον ἀν’ ὤρεα τὰσ καλὰσ αἶγασ φωνᾶσ εἰσαϊών, τὺ δ’ ὑπὸ δρυσὶν ἢ ὑπὸ πεύκαισ ἁδὺ μελισδόμενοσ κατεκέκλισο θεῖε Κομάτα. (Theocritus, Idylls, 40)
  • κύκνε πέπον, τί νυ νῶιν ἐπίσχετον ὠκέασ ἵππουσ ἀνδράσιν, οἵ τε πόνου καὶ ὀιζύοσ ἴδριέσ εἰμεν; (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 33:1)
  • οὐ γὰρ πυγμάχοι εἰμὲν ἀμύμονεσ οὐδὲ παλαισταί, οὐδὲ ποσὶ κραιπνῶσ θέομεν, ἀλλ’ ἐν πᾶσι τούτοισ ἀτυχέστεροι τῶν θηρίων ἐσμέν· (Plutarch, De fortuna, chapter, section 3 12:1)

Related

Derived

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION