헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἑφθός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἑφθός ἑφθή ἑφθόν

형태분석: ἑφθ (어간) + ος (어미)

  1. 끓인, 익힌, 삶은
  2. 교양 있는, 고상한
  1. boiled, dressed
  2. refined

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἑφθός

끓인 (이)가

ἑφθή

끓인 (이)가

ἑφθόν

끓인 (것)가

속격 ἑφθοῦ

끓인 (이)의

ἑφθῆς

끓인 (이)의

ἑφθοῦ

끓인 (것)의

여격 ἑφθῷ

끓인 (이)에게

ἑφθῇ

끓인 (이)에게

ἑφθῷ

끓인 (것)에게

대격 ἑφθόν

끓인 (이)를

ἑφθήν

끓인 (이)를

ἑφθόν

끓인 (것)를

호격 ἑφθέ

끓인 (이)야

ἑφθή

끓인 (이)야

ἑφθόν

끓인 (것)야

쌍수주/대/호 ἑφθώ

끓인 (이)들이

ἑφθᾱ́

끓인 (이)들이

ἑφθώ

끓인 (것)들이

속/여 ἑφθοῖν

끓인 (이)들의

ἑφθαῖν

끓인 (이)들의

ἑφθοῖν

끓인 (것)들의

복수주격 ἑφθοί

끓인 (이)들이

ἑφθαί

끓인 (이)들이

ἑφθά

끓인 (것)들이

속격 ἑφθῶν

끓인 (이)들의

ἑφθῶν

끓인 (이)들의

ἑφθῶν

끓인 (것)들의

여격 ἑφθοῖς

끓인 (이)들에게

ἑφθαῖς

끓인 (이)들에게

ἑφθοῖς

끓인 (것)들에게

대격 ἑφθούς

끓인 (이)들을

ἑφθᾱ́ς

끓인 (이)들을

ἑφθά

끓인 (것)들을

호격 ἑφθοί

끓인 (이)들아

ἑφθαί

끓인 (이)들아

ἑφθά

끓인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι δὲ καὶ ἑφθοῖσ ἐχρῶντο κρέασιν ἐμφανίζει ἐν οἷσ λέγει· (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 46 2:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 46 2:3)

  • καὶ τὸν ἐκ Καρύστου, ὅσ ἐστι πλησίον Ἀρκαδίασ, ἄπυρον δὲ εἶπε τὸν οὐχ ἡψημένον ἐχρῶντο γὰρ ἑφθοῖσ οἴνοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 57 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 57 1:2)

  • ὁ δ’ οὔτ’ ἄγαν ὀπτοῖσιν οὔτ’ ἑφθοῖσ ἄγαν, οὔτ’ ἧττον οὔτε μᾶλλον οὔτε διὰ μέσου ἠρτυμένοισι χαίρων ὥστ’ ἐπαινέσαι, χιόνοσ δὲ μὴ παρούσησ οὐκ ἂν πιὼν, οὐδ’ ἄρτον ἐξ ἀγορᾶσ φαγὼν οὐδὲ ὄψου γευσάμενοσ ἐν λιτοῖσ ἢ κεραμεοῖσ σκεύεσιν, οὐδὲ κοιμηθεὶσ ἐπὶ στρωμνῆσ μὴ οἰδούσησ ὥσπερ θαλάττησ διὰ βάθουσ κεκινημένησ, ῥάβδοισ δὲ καὶ πληγαῖσ τοὺσ περὶ τράπεζαν ὑπηρέτασ ἐπιταχύνων μετὰ δρόμου καὶ βοῆσ καὶ ἱδρῶτοσ, ὥσπερ φλεγμοναῖσ καταπλάσματα κομίζοντασ, ἀσθενεῖ καὶ φιλαιτίῳ καὶ μεμψιμοίρῳ δουλεύων διαίτῃ, καθάπερ ὑπὸ βηχὸσ ἐνδελεχοῦσ προσκρουμάτων πολλῶν ἔλαθεν ἑλκώδη καὶ καταρροϊκὴν διάθεσιν περὶ τὸ θυμοειδὲσ ἀπεργασάμενοσ. (Plutarch, De cohibenda ira, section 13 1:1)

    (플루타르코스, De cohibenda ira, section 13 1:1)

  • ἥδε γὰρ δαμάζεται ἑφθοῖσ προσώποισ ἰχθύων χειρουμένη, ἄγουσ1’ ὑπ’ αὐτὰ σώματ’ ἀρίστου πύλασ, ἀσύμβολον κλίνειν τ’ ἀναγκάζει φύσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 11 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 11 2:1)

  • ἐπεὶ δὲ πορευόμενοι ἐν τοῖσ φίλοισ ἦσαν, ἐπεδείκνυσαν αὐτοῖσ παῖδασ τῶν εὐδαιμόνων σιτευτούσ, τεθραμμένουσ καρύοισ ἑφθοῖσ, ἁπαλοὺσ καὶ λευκοὺσ σφόδρα καὶ οὐ πολλοῦ δέοντασ ἴσουσ τὸ μῆκοσ καὶ τὸ πλάτοσ εἶναι, ποικίλουσ δὲ τὰ νῶτα καὶ τὰ ἔμπροσθεν πάντα, ἐστιγμένουσ ἀνθέμια. (Xenophon, Anabasis, , chapter 4 36:1)

    (크세노폰, Anabasis, , chapter 4 36:1)

유의어

  1. 끓인

  2. 교양 있는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION