헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἑφθός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἑφθός ἑφθή ἑφθόν

형태분석: ἑφθ (어간) + ος (어미)

  1. 끓인, 익힌, 삶은
  2. 교양 있는, 고상한
  1. boiled, dressed
  2. refined

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἑφθός

끓인 (이)가

ἑφθή

끓인 (이)가

ἑφθόν

끓인 (것)가

속격 ἑφθοῦ

끓인 (이)의

ἑφθῆς

끓인 (이)의

ἑφθοῦ

끓인 (것)의

여격 ἑφθῷ

끓인 (이)에게

ἑφθῇ

끓인 (이)에게

ἑφθῷ

끓인 (것)에게

대격 ἑφθόν

끓인 (이)를

ἑφθήν

끓인 (이)를

ἑφθόν

끓인 (것)를

호격 ἑφθέ

끓인 (이)야

ἑφθή

끓인 (이)야

ἑφθόν

끓인 (것)야

쌍수주/대/호 ἑφθώ

끓인 (이)들이

ἑφθᾱ́

끓인 (이)들이

ἑφθώ

끓인 (것)들이

속/여 ἑφθοῖν

끓인 (이)들의

ἑφθαῖν

끓인 (이)들의

ἑφθοῖν

끓인 (것)들의

복수주격 ἑφθοί

끓인 (이)들이

ἑφθαί

끓인 (이)들이

ἑφθά

끓인 (것)들이

속격 ἑφθῶν

끓인 (이)들의

ἑφθῶν

끓인 (이)들의

ἑφθῶν

끓인 (것)들의

여격 ἑφθοῖς

끓인 (이)들에게

ἑφθαῖς

끓인 (이)들에게

ἑφθοῖς

끓인 (것)들에게

대격 ἑφθούς

끓인 (이)들을

ἑφθᾱ́ς

끓인 (이)들을

ἑφθά

끓인 (것)들을

호격 ἑφθοί

끓인 (이)들아

ἑφθαί

끓인 (이)들아

ἑφθά

끓인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ σμύρνησ ἐκ Συρίασ ὀδμαὶ λιβάνου τε πνοαί,2 τερενοχρῶτεσ μαζῶν ὄψεισ, ἄρτων, ἀμύλων, πουλυποδείων, χολίκων, δημοῦ, φυσκῶν, ζωμοῦ, τεύτλων, θρίων, λεκίθου, σκορόδων, ἀφύησ, σκόμβρων, ἐνθρυμματίδων, πτισάνησ, ἀθάρησ, κυάμων, λαθύρων, ὤχρων, δολίχων, μέλιτοσ, τυροῦ, χορίων, πυῶν,3 καρύων, χόνδρου, κάραβοι ὀπτοί, τευθίδεσ ὀπταί, κεστρεὺσ ἑφθόσ, σηπίαι ἑφθαί, μύραιν’ ἑφθή, κωβιοὶ ἑφθοί, θυννίδεσ ὀπταί, φυκίδεσ ἑφθαί, βάτραχοι, πέρκαι, συνόδοντεσ, ὄνοι, βατίδεσ, ψῆτται, γαλεόσ, κόκκυξ, θρίσσαι, νάρκαι, ῥίνησ τεμάχη, σχαδόνεσ, βότρυεσ, σῦκα, πλακοῦντεσ, μῆλα, κράνειαι, ῥόαι, ἑρ́πυλλοσ, μήκων, ἀχράδεσ, κνῆκοσ, ἐλᾶαι, στέμφυλ’, ἄμητεσ, πράσα, γήτειον, κρόμμυα, φυστή, βολβοί, καυλοί, σίλφιον, ὄξοσ, μάραθ’, ᾠά, φακῆ, τέττιγεσ, ὀποί· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 7 3:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 7 3:2)

  • "εἰσὶ δὲ σκληροὶ καὶ ὀλιγόχυλοι καὶ οὐκ ἄγαν δριμεῖαι, εὔστομοι δὲ καὶ εὐκατέργαστοι, ἑφθαὶ δὲ ποσῶσ εὔστομοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 8:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 40 8:3)

  • θρύπτειν δὲ τοὺσ λίθουσ τοῖσι πινομένοισι φαρμάκοισι · ἁπλαῖ μὲν, σίον καὶ πριονίτησ αἱ βοτάναι, ἑφθαὶ ξὺν ἐλαίῳ, ἢ ὄξεϊ ἐδωδίμῳ καὶ τῶνδε χυλὸσ προπινόμενοσ· ποικίλα δὲ ἡ Βηστίνου καλευμένη καὶ ἡ δι’ ἐχιδνῶν καὶ σκίγκου τοῦ θηρίου, ὁκόσα τε δοκέουσι ἔμμεναι τῇ πείρῃ κράτιστα· αἰῶραι τοῖσδε καὶ σείσιεσ ἐσ κίνησιν καὶ πρόωσιν τῶν λίθων. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 283)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 283)

  • λαχάνων δὲ ἑφθῶν μὲν ὁκόσα οὔρων καὶ κοιλίασ ὑπαγωγὰ, μαλάχη, βλίτον, τεῦτλον, ἀσπάραγοι· δριμὺ δὲ καὶ κράμβη· ὠμὰ δὲ, θριδακίνη πάντων ἄριστον · Ῥίζαι δὲ πονηραὶ καὶ ἑφθαὶ, Ῥαφανῖδεσ, γογγυλίδεσ , σταφυλῖνοι · οὐρητικὰ μὲν, πλήσμια δέ· σίσαρονφυῶδεσ μὲν καὶ στομάχου ἐπαρτικόν. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 61)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU XRONIWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 61)

  • ἢν δὲ φλέγμα κολλῶδεσ ἐῄ καὶ γλίσχρον, ἐσ τὰ ὠὰ ἔλαιον ἔγχέειν καὶ Ῥητίνησ τῆσ ξηρῆσ τῆσ ἀπὸ πίτυοσ ἐμπάσσειν, ὅκωσ τὸ θεῖον κρέσσον ἐῄ, καὶ τῆσ ἀπὸ τερμίνθου δὲ τήξαντα · καὶ πέπερι ὀνηϊστὸν καὶ ἐν ὠοῖσ καὶ ἐν πτισάνῃ καὶ ἅπασι τοῖσι ἐδέσμασι καὶ ὁκόσα πεπέρεϊ ξυνῳδά· κρεῶν ἀκρόποδεσ ἐν χυλοῖσι τακεροὶ, πέλειαι , ἀλεκτορίδεσ ἑφθαί· συῶν ἐγκέφαλοι, ὀπτοὶ μὲν σὺν τῷ ἐπιπλόῳ· ἄνευ δὲ τουτέου ἄκνισοι. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 374)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., ARETAIOU KAPPADOKOU OCEWN NOUSWN QERAPEUTIKON, 374)

유의어

  1. 끓인

  2. 교양 있는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION