헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἑφθός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἑφθός ἑφθή ἑφθόν

형태분석: ἑφθ (어간) + ος (어미)

  1. 끓인, 익힌, 삶은
  2. 교양 있는, 고상한
  1. boiled, dressed
  2. refined

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἑφθός

끓인 (이)가

ἑφθή

끓인 (이)가

ἑφθόν

끓인 (것)가

속격 ἑφθοῦ

끓인 (이)의

ἑφθῆς

끓인 (이)의

ἑφθοῦ

끓인 (것)의

여격 ἑφθῷ

끓인 (이)에게

ἑφθῇ

끓인 (이)에게

ἑφθῷ

끓인 (것)에게

대격 ἑφθόν

끓인 (이)를

ἑφθήν

끓인 (이)를

ἑφθόν

끓인 (것)를

호격 ἑφθέ

끓인 (이)야

ἑφθή

끓인 (이)야

ἑφθόν

끓인 (것)야

쌍수주/대/호 ἑφθώ

끓인 (이)들이

ἑφθᾱ́

끓인 (이)들이

ἑφθώ

끓인 (것)들이

속/여 ἑφθοῖν

끓인 (이)들의

ἑφθαῖν

끓인 (이)들의

ἑφθοῖν

끓인 (것)들의

복수주격 ἑφθοί

끓인 (이)들이

ἑφθαί

끓인 (이)들이

ἑφθά

끓인 (것)들이

속격 ἑφθῶν

끓인 (이)들의

ἑφθῶν

끓인 (이)들의

ἑφθῶν

끓인 (것)들의

여격 ἑφθοῖς

끓인 (이)들에게

ἑφθαῖς

끓인 (이)들에게

ἑφθοῖς

끓인 (것)들에게

대격 ἑφθούς

끓인 (이)들을

ἑφθᾱ́ς

끓인 (이)들을

ἑφθά

끓인 (것)들을

호격 ἑφθοί

끓인 (이)들아

ἑφθαί

끓인 (이)들아

ἑφθά

끓인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ λήψεται ὁ ἱερεὺσ τὸν βραχίονα ἑφθὸν ἀπὸ τοῦ κριοῦ καὶ ἄρτον ἕνα ἄζυμον ἀπὸ τοῦ κανοῦ καὶ λάγανον ἄζυμον ἓν καὶ ἐπιθήσει ἐπὶ τὰσ χεῖρασ τοῦ ηὐγμένου μετὰ τὸ ξυρήσασθαι αὐτὸν τὴν εὐχὴν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Numeri 6:19)

    (70인역 성경, 민수기 6:19)

  • καὶ πρὶν θυμιαθῆναι τὸ στέαρ, ἤρχετο τὸ παιδάριον τοῦ ἱερέωσ καὶ ἔλεγε τῷ ἀνδρὶ τῷ θύοντι. δὸσ κρέασ ὀπτῆσαι τῷ ἱερεῖ, καὶ οὐ μὴ λάβω παρὰ σοῦ κρέασ ἑφθὸν ἐκ τοῦ λέβητοσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 2:15)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 2:15)

  • ἡ δ’ Ὀβριμοπάτρα γ’ ἑφθὸν ἐκ ζωμοῦ κρέασ καὶ χόλικοσ ἠνύστρου τε καὶ γαστρὸσ τόμον. (Aristotle, Episode26)

    (아리스토텔레스, Episode26)

  • "ἑφθὸν τρίβωνα ἐσθίοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 18 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 18 3:1)

  • ἔφα τισ, ὡσ ἐν ἅλμῃ θερμῇ τοῦτο φάγοι γ’ ἑφθὸν ἀνὴρ Μοσχίων φίλαυλοσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 27 3:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 27 3:4)

유의어

  1. 끓인

  2. 교양 있는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION