헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἑφθός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἑφθός ἑφθή ἑφθόν

형태분석: ἑφθ (어간) + ος (어미)

  1. 끓인, 익힌, 삶은
  2. 교양 있는, 고상한
  1. boiled, dressed
  2. refined

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἑφθός

끓인 (이)가

ἑφθή

끓인 (이)가

ἑφθόν

끓인 (것)가

속격 ἑφθοῦ

끓인 (이)의

ἑφθῆς

끓인 (이)의

ἑφθοῦ

끓인 (것)의

여격 ἑφθῷ

끓인 (이)에게

ἑφθῇ

끓인 (이)에게

ἑφθῷ

끓인 (것)에게

대격 ἑφθόν

끓인 (이)를

ἑφθήν

끓인 (이)를

ἑφθόν

끓인 (것)를

호격 ἑφθέ

끓인 (이)야

ἑφθή

끓인 (이)야

ἑφθόν

끓인 (것)야

쌍수주/대/호 ἑφθώ

끓인 (이)들이

ἑφθᾱ́

끓인 (이)들이

ἑφθώ

끓인 (것)들이

속/여 ἑφθοῖν

끓인 (이)들의

ἑφθαῖν

끓인 (이)들의

ἑφθοῖν

끓인 (것)들의

복수주격 ἑφθοί

끓인 (이)들이

ἑφθαί

끓인 (이)들이

ἑφθά

끓인 (것)들이

속격 ἑφθῶν

끓인 (이)들의

ἑφθῶν

끓인 (이)들의

ἑφθῶν

끓인 (것)들의

여격 ἑφθοῖς

끓인 (이)들에게

ἑφθαῖς

끓인 (이)들에게

ἑφθοῖς

끓인 (것)들에게

대격 ἑφθούς

끓인 (이)들을

ἑφθᾱ́ς

끓인 (이)들을

ἑφθά

끓인 (것)들을

호격 ἑφθοί

끓인 (이)들아

ἑφθαί

끓인 (이)들아

ἑφθά

끓인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶτά σοι δότω ῥάφανόν τισ ἑφθήν. (Athenaeus, The Deipnosophists, book 1, chapter 62 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, book 1, chapter 62 1:2)

  • Μεγασθένησ δ’ ἐν τῇ δευτέρᾳ τῶν Ἰνδικῶν τοῖσ Ἰνδοῖσ φησιν ἐν τῷ δείπνῳ παρατίθεσθαι ἑκάστῳ τράπεζαν, ταύτην δ’ εἶναι ὁμοίαν ταῖσ ἐγγυθήκαισ, καὶ ἐπιτίθεσθαι ἐπ’ αὐτῇ τρυβλίον χρυσοῦν, εἰσ ὃ ἐμβάλλειν αὐτοὺσ πρῶτον μὲν τὴν ὄρυζαν ἑφθὴν ὡσ ἄν τισ ἑψήσειε χόνδρον, ἔπειτα ὄψα πολλὰ κεχειρουργημένα ταῖσ Ἰνδικαῖσ σκευασίαισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 391)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 391)

  • ἐσθίουσι δ’ αὐτὴν καὶ ἑφθὴν καὶ ὠμὴν καὶ ὀπτήν, καὶ οἱ περὶ τὰ ἕλη τούτῳ σίτῳ χρῶνται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 2 1:8)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 2 1:8)

  • ἐμπίνοντι δέ σοι φερέτω τοιόνδε τράγημα, γαστέρα καὶ μήτραν ἑφθὴν ὑὸσ ἔν τε κυμίνῳ ἒν τ’ ὄξει δριμεῖ καὶ σιλφίῳ ἐμβεβαῶσαν ὀρνίθων τ’ ὀπτῶν ἁπαλὸν γένοσ, ὧν ἂν ὑπάρχῃ ὡρ́η. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 59 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 59 1:2)

  • καὶβατίδ’ ἑφθὴν ἔσθε μέσου χειμῶνοσ ἐν ὡρ́ῃ, κἀπ’ αὐτῇ τυρὸν καὶ σίλφιον ἅττα τε σάρκα μὴ πίειραν ἔχῃ πόντου τέκνα, τῷδε τρόπῳ χρὴ σκευάζειν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 26 2:6)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 26 2:6)

  • εἰ δέ σοι φίλον ἀκούειν, καὶ ὅπωσ οἰόμαι λέγοιμι ἄν, καίπερ οὐ παντάπασιν ὤν, ὡσ ἔφθην εἰπών, ἐπὶ τοῦτο παρεσκευασμένοσ. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 3:6)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 3:6)

  • ὅσα ̔Ρωμαῖοι ἱππῆσ γυμνάζονται, ἐν τῷ παρόντι ἐπεξελθών, ὅτι τὰ πεζικὰ ἔφθην δηλῶσαι ἐν τῇ συγγραφῇ ἥντινα ὑπὲρ αὐτοῦ τοῦ βασιλέωσ συνέγραψα, τέλοσ ποιήσομαι τοῦ λόγου τοῦ τακτικοῦ. (Arrian, chapter 32 6:1)

    (아리아노스, chapter 32 6:1)

  • πρότερον ἔφθην εἰρηκώσ, νῦν προσθήσειν μοι δοκῶ. (Lucian, Piscator, (no name) 29:3)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 29:3)

  • τῇ δ’ ἐγὼ ἐν πρώτοισ ἐπέχον κρατερώνυχα χεῖρα οὐδ’ ἔφθην τρώσασ μιν, ἀάσε δὲ Φοῖβοσ Ἀπόλλων. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 7:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 12 7:1)

유의어

  1. 끓인

  2. 교양 있는

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION