- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔφοδος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: ephodos 고전 발음: [에포도] 신약 발음: [애포도]

기본형: ἔφοδος ἔφοδον

형태분석: ἐφοδ (어간) + ος (어미)

  1. 접근하기 쉬운, 이용하기 쉬운
  1. accessible

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἔφοδος

접근하기 쉬운 (이)가

ἔφοδον

접근하기 쉬운 (것)가

속격 ἐφόδου

접근하기 쉬운 (이)의

ἐφόδου

접근하기 쉬운 (것)의

여격 ἐφόδῳ

접근하기 쉬운 (이)에게

ἐφόδῳ

접근하기 쉬운 (것)에게

대격 ἔφοδον

접근하기 쉬운 (이)를

ἔφοδον

접근하기 쉬운 (것)를

호격 ἔφοδε

접근하기 쉬운 (이)야

ἔφοδον

접근하기 쉬운 (것)야

쌍수주/대/호 ἐφόδω

접근하기 쉬운 (이)들이

ἐφόδω

접근하기 쉬운 (것)들이

속/여 ἐφόδοιν

접근하기 쉬운 (이)들의

ἐφόδοιν

접근하기 쉬운 (것)들의

복수주격 ἔφοδοι

접근하기 쉬운 (이)들이

ἔφοδα

접근하기 쉬운 (것)들이

속격 ἐφόδων

접근하기 쉬운 (이)들의

ἐφόδων

접근하기 쉬운 (것)들의

여격 ἐφόδοις

접근하기 쉬운 (이)들에게

ἐφόδοις

접근하기 쉬운 (것)들에게

대격 ἐφόδους

접근하기 쉬운 (이)들을

ἔφοδα

접근하기 쉬운 (것)들을

호격 ἔφοδοι

접근하기 쉬운 (이)들아

ἔφοδα

접근하기 쉬운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ἔφοδος

ἐφόδου

접근하기 쉬운 (이)의

ἐφοδώτερος

ἐφοδωτέρου

더 접근하기 쉬운 (이)의

ἐφοδώτατος

ἐφοδωτάτου

가장 접근하기 쉬운 (이)의

부사 ἐφόδως

ἐφοδώτερον

ἐφοδώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Περὶ δὲ τὸν καιρὸν τοῦτον τὴν δευτέραν ἔφοδον ὁ Ἀντίοχος εἰς Αἴγυπτον ἐστείλατο. (Septuagint, Liber Maccabees II 5:1)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 5:1)

  • τὴν δὲ ἔφοδον μεταλαβὼν Ἰούδα, ὁ Τιμόθεος προσεξαπέστειλε τὰς γυναῖκας καὶ τὰ τέκνα καὶ τὴν ἄλλην ἀποσκευὴν εἰς τὸ λεγόμενον Καρνίον. ἦν γὰρ δυσπολιόρκητον καὶ δυσπρόσιτον τὸ χωρίον διὰ τὴν τῶν πάντων τῶν τόπων στενότητα. (Septuagint, Liber Maccabees II 12:21)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 12:21)

  • Ἀκούσαντες δὲ τὴν τοῦ Νικάνορος ἔφοδον καὶ τὴν ἐπίθεσιν τῶν ἐθνῶν, καταπασάμενοι γῆν ἐλιτάνευον τὸν ἄχρι αἰῶνος συστήσαντα τὸν ἑαυτοῦ λαόν, ἀεὶ δὲ μετ᾿ ἐπιφανείας ἀντιλαμβανόμενον τῆς ἑαυτοῦ μερίδος. (Septuagint, Liber Maccabees II 14:15)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 14:15)

  • καὶ παρεκάλει τοὺς σὺν αὐτῷ μὴ δειλιᾶν τὴν τῶν ἐθνῶν ἔφοδον, ἔχοντας δὲ κατὰ νοῦν τὰ προγεγονότα αὐτοῖς ἀπ᾿ οὐρανοῦ βοηθήματα καὶ τανῦν προσδοκᾶν τὴν παρὰ τοῦ Παντοκράτορος ἐσομένην αὐτοῖς νίκην καὶ βοήθειαν. (Septuagint, Liber Maccabees II 15:8)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 15:8)

  • καθάπερ γὰρ ἐν πολιορκίᾳ οὐκ ἐπὶ τὰ ὑψηλὰ καὶ ἀπόκρημνα καὶ ἀσφαλῆ τοῦ τείχους προσίασιν οἱ πολέμιοι, ἀλλ ᾗ ἂν ἀφύλακτόν τι μέρος ἢ σαθρὸν αἴσθωνται ἢ ταπεινόν, ἐπὶ τοῦτο πάσῃ] δυνάμει χωροῦσιν ὡς ῥᾷστα παρεισδῦναι καὶ ἑλεῖν δυνάμενοι, οὕτω καὶ οἱ διαβάλλοντες ὃ τι ἂν ἀσθενὲς ἴδωσι τῆς ψυχῆς καὶ ὑπόσαθρον καὶ εὐεπίβατον, τούτῳ προσβάλλουσι καὶ προσάγουσι τὰς μηχανάς, καὶ τέλος ἐκπολιορκοῦσι μηδενὸς ἀντιταττομένου μηδὲ τὴν ἔφοδον αἰσθομένου. (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 19:2)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 19:2)

유의어

  1. 접근하기 쉬운

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION