헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἔφοδος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἔφοδος ἔφοδον

형태분석: ἐφοδ (어간) + ος (어미)

  1. 접근하기 쉬운, 이용하기 쉬운
  1. accessible

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 έ̓φοδος

접근하기 쉬운 (이)가

έ̓φοδον

접근하기 쉬운 (것)가

속격 ἐφόδου

접근하기 쉬운 (이)의

ἐφόδου

접근하기 쉬운 (것)의

여격 ἐφόδῳ

접근하기 쉬운 (이)에게

ἐφόδῳ

접근하기 쉬운 (것)에게

대격 έ̓φοδον

접근하기 쉬운 (이)를

έ̓φοδον

접근하기 쉬운 (것)를

호격 έ̓φοδε

접근하기 쉬운 (이)야

έ̓φοδον

접근하기 쉬운 (것)야

쌍수주/대/호 ἐφόδω

접근하기 쉬운 (이)들이

ἐφόδω

접근하기 쉬운 (것)들이

속/여 ἐφόδοιν

접근하기 쉬운 (이)들의

ἐφόδοιν

접근하기 쉬운 (것)들의

복수주격 έ̓φοδοι

접근하기 쉬운 (이)들이

έ̓φοδα

접근하기 쉬운 (것)들이

속격 ἐφόδων

접근하기 쉬운 (이)들의

ἐφόδων

접근하기 쉬운 (것)들의

여격 ἐφόδοις

접근하기 쉬운 (이)들에게

ἐφόδοις

접근하기 쉬운 (것)들에게

대격 ἐφόδους

접근하기 쉬운 (이)들을

έ̓φοδα

접근하기 쉬운 (것)들을

호격 έ̓φοδοι

접근하기 쉬운 (이)들아

έ̓φοδα

접근하기 쉬운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 έ̓φοδος

ἐφόδου

접근하기 쉬운 (이)의

ἐφοδώτερος

ἐφοδωτέρου

더 접근하기 쉬운 (이)의

ἐφοδώτατος

ἐφοδωτάτου

가장 접근하기 쉬운 (이)의

부사 ἐφόδως

ἐφοδώτερον

ἐφοδώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λείπεται δὲ Δημοσθένουσ κατὰ μὲν τὴν ἐκλογὴν τῶν ὀνομάτων τῇ δεινότητι, κατὰ δὲ τὴν σύνθεσιν τῇ ποικιλίᾳ τῶν σχημάτων καὶ τῇ ἐξαλλαγῇ, κατὰ δὲ τὴν εὑρ́εσιν τῶν ἐπιχειρημάτων τῷ μὴ καινὰ καὶ παράδοξα λαμβάνειν ἀλλὰ φανερὰ καὶ ἐν τῷ μέσῳ κείμενα, κατὰ δὲ τὴν οἰκονομίαν τῇ τάξει καὶ ταῖσ ἐξεργασίαισ τῶν ἐπιχειρημάτων καὶ ταῖσ προκατασκευαῖσ καὶ ταῖσ ἐφόδοισ καὶ τοῖσ ἄλλοισ τεχνικοῖσ παραγγέλμασιν, ἃ περὶ ταύτην ἐστὶ τὴν ἰδέαν, μάλιστα δ’ αὐτοῦ λείπεται τῇ συμμετρίᾳ καὶ τῷ καιρῷ καὶ τῷ πρέποντι. (Dionysius of Halicarnassus, De Dinarcho, chapter 8 2:4)

    (디오니시오스, De Dinarcho, chapter 8 2:4)

  • καὶ γὰρ ἐφόδοισ χρῆται καὶ προκατασκευαῖσ καὶ μερισμοῖσ τεχνικωτέροισ καὶ τίθησιν ἐν οἷσ δίδωσι χρῆσιν ἕκαστον καὶ μέχρι πολλοῦ προάγει τὰσ τῶν ἐπιχειρημάτων ἐξεργασίασ σχημάτων τε μεταβολαῖσ ἐναγωνίων καὶ παθητικῶν ποικίλλει τοὺσ λόγουσ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 3 1:6)

    (디오니시오스, chapter 3 1:6)

  • οὔτε γὰρ προκατασκευαῖσ οὔτ’ ἐφόδοισ οὔτε μερισμοῖσ οὔτε ποικιλίαισ σχημάτων οὔτε ταῖσ ἄλλαισ ταῖσ τοιαύταισ πανουργίαισ εὑρίσκεται. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 15 2:2)

    (디오니시오스, chapter 15 2:2)

  • δόξαι τ’ ἀνδρῶν καὶ μάλ’ ὑπ’ αἰθέρι σεμναὶ τακόμεναι κατὰ γᾶν μινύθουσιν ἄτιμοι ἁμετέραισ ἐφόδοισ μελανείμοσιν, ὀρχη‐ σμοῖσ τ’ ἐπιφθόνοισ ποδόσ. (Aeschylus, Eumenides, choral, strophe 31)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, choral, strophe 31)

  • Τίμαιοσ τοὺσ ἐμβάλλοντασ ποταμοὺσ εἰσ τὴν Ἀτλαντικὴν διὰ τῆσ Κελτικῆσ ὀρεινῆσ αἰτιᾶται, προωθοῦντασ μὲν ταῖσ ἐφόδοισ καὶ πλήμμυραν ποιοῦντασ ὑφέλκοντασ δὲ ταῖσ ἀναπαύλαισ καὶ ἀμπώτιδασ κατασκευάζοντασ. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 3, 5:1)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 3, 5:1)

유의어

  1. 접근하기 쉬운

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION