Ancient Greek-English Dictionary Language

δυσχεραίνω

Non-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: δυσχεραίνω

Structure: δυσχεραίν (Stem) + ω (Ending)

Etym.: dusxerh/s

Sense

  1. to be unable to endure, bear with an ill grace, to be annoyed at
  2. to feel annoyance, to be discontented, displeased, vexed, for or because of, at, to be hateful
  3. to scorn
  4. to cause vexation
  5. to make difficulties, to be captious

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular δυσχεραίνω δυσχεραίνεις δυσχεραίνει
Dual δυσχεραίνετον δυσχεραίνετον
Plural δυσχεραίνομεν δυσχεραίνετε δυσχεραίνουσιν*
SubjunctiveSingular δυσχεραίνω δυσχεραίνῃς δυσχεραίνῃ
Dual δυσχεραίνητον δυσχεραίνητον
Plural δυσχεραίνωμεν δυσχεραίνητε δυσχεραίνωσιν*
OptativeSingular δυσχεραίνοιμι δυσχεραίνοις δυσχεραίνοι
Dual δυσχεραίνοιτον δυσχεραινοίτην
Plural δυσχεραίνοιμεν δυσχεραίνοιτε δυσχεραίνοιεν
ImperativeSingular δυσχέραινε δυσχεραινέτω
Dual δυσχεραίνετον δυσχεραινέτων
Plural δυσχεραίνετε δυσχεραινόντων, δυσχεραινέτωσαν
Infinitive δυσχεραίνειν
Participle MasculineFeminineNeuter
δυσχεραινων δυσχεραινοντος δυσχεραινουσα δυσχεραινουσης δυσχεραινον δυσχεραινοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular δυσχεραίνομαι δυσχεραίνει, δυσχεραίνῃ δυσχεραίνεται
Dual δυσχεραίνεσθον δυσχεραίνεσθον
Plural δυσχεραινόμεθα δυσχεραίνεσθε δυσχεραίνονται
SubjunctiveSingular δυσχεραίνωμαι δυσχεραίνῃ δυσχεραίνηται
Dual δυσχεραίνησθον δυσχεραίνησθον
Plural δυσχεραινώμεθα δυσχεραίνησθε δυσχεραίνωνται
OptativeSingular δυσχεραινοίμην δυσχεραίνοιο δυσχεραίνοιτο
Dual δυσχεραίνοισθον δυσχεραινοίσθην
Plural δυσχεραινοίμεθα δυσχεραίνοισθε δυσχεραίνοιντο
ImperativeSingular δυσχεραίνου δυσχεραινέσθω
Dual δυσχεραίνεσθον δυσχεραινέσθων
Plural δυσχεραίνεσθε δυσχεραινέσθων, δυσχεραινέσθωσαν
Infinitive δυσχεραίνεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
δυσχεραινομενος δυσχεραινομενου δυσχεραινομενη δυσχεραινομενης δυσχεραινομενον δυσχεραινομενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ὅσοι κακοὶ τῶν ἀνδρῶν, ἵνα ἡμῖν δυσχεραίνωσιν ὅμοια τούτοισ ποιεῖν οὓσ δή φαμεν ἐπὶ φυλακῇ τῆσ χώρασ τρέφειν. (Plato, Republic, book 3 42:1)
  • κατὰ γὰρ πόλιν ἑκάστην, ὅσαι τοῖσ αὐτοῖσ χρῶνται περὶ τὴν δίαιταν, ἦν τούτων ἐπιμελόμενοσ καὶ κατὰ τὸ τῶν ἀφικνουμένων πρὸσ αὐτὸν ἔθοσ πάντ’ αὐτοῖσ παρεσκευάζετο, ἵνα τῷ συνήθει τρόπῳ τῆσ διαίτησ εὐωχούμενοι μᾶλλον ἥδωνται καὶ πρὸσ μηδὲν ὡσ ἀλλοτρίωσ ἔχοντεσ δυσχεραίνωσιν. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 12 110:1)
  • τρεῖσ γὰρ αἰτίασ εἶναι, δι’ ἃσ τολμῶσι στασιάζειν ἄνθρωποι πρὸσ πατρίδα καὶ τοὺσ ἡγουμένουσ, ὅταν τοῖσ προεστῶσι μέμφωνταί τι καὶ δυσχεραίνωσιν, ἢ τοῖσ ὑποκειμένοισ πράγμασι δυσαρεστῶσιν, ἢ καὶ νὴ Δία μειζόνων ὀρεχθῶσι καὶ καλλιόνων ἐλπίδων. (Polybius, Histories, book 11, chapter 28 2:1)

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION