헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δύσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δύσις δύσεως

형태분석: δυσι (어간) + ς (어미)

어원: du/w

  1. 서쪽, 서, 서구
  1. setting of the sun or stars
  2. quarter in which the sun sets, west
  3. hiding-place

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οἱο͂ν τὸν ἀπὸ τοῦ ζόφου καὶ τῆσ δύσεωσ ζέφυρον, τὸν δ’ ἀπὸ τῆσ ἀνατολῆσ καὶ τοῦ ἡλίου ἀπηλιώτην, τὸν δ’ ἀπὸ τῶν ἄρκτων βορέαν, τὸν δ’ ἀπὸ τῶν νοτίων λίβα. (Pseudo-Plutarch, Placita Philosophorum, book 3, 2:2)

    (위 플루타르코스, Placita Philosophorum, book 3, 2:2)

  • διατάξασ δὲ τἆλλα ὅσων ἐδεῖτο, μέχρι δύσεωσ ἡλίου πάντασ ἐν τῷ βουλευτηρίῳ κατασχὼν σκότουσ ὄντοσ ἤδη διέλυσε τὸν σύλλογον· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 2 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 12, chapter 2 2:1)

  • ἡ δὲ Κελτικὴ κεῖται μὲν ἐν τῷ πρὸσ τὴν ἑσπέραν καθήκοντι τῆσ Εὐρώπησ μέρει μεταξὺ τοῦ τε βορείου πόλου καὶ τῆσ ἰσημερινῆσ δύσεωσ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 1 1:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 14, chapter 1 1:1)

  • ἀγανακτήσεωσ δὲ μεγάλησ ἐξ ἁπάντων γενομένησ συναγαγόντεσ τὴν βουλὴν οἱ περὶ τὸν Αἰμίλιον ὕπατοι τί χρὴ πράττειν ἐσκόπουν, ἑώθεν ἀρξάμενοι μέχρι δύσεωσ ἡλίου· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 6 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 6 2:2)

  • Ἄλφαγὰρ ἀντολίησ ἔλαχεν δύσεωσ δὲ τὸ δέλτα, ἄλφα πάλιν δ’ ἄρκτοιο, μεσημβρίησ δὲ τὸ λοιπόν. (Unknown, Greek Anthology, book 1, chapter 1082)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 1, chapter 1082)

유의어

  1. setting of the sun or stars

  2. 서쪽

  3. hiding-place

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION