헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δύσις

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δύσις δύσεως

형태분석: δυσι (어간) + ς (어미)

어원: du/w

  1. 서쪽, 서, 서구
  1. setting of the sun or stars
  2. quarter in which the sun sets, west
  3. hiding-place

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Οροσ ἐστὶ Πυρήνη διῆκον ἀπὸ τῆσ Τυρρηνικῆσ θαλάσσησ ἐπὶ τὸν βόρειον ὠκεανόν, οἰκοῦσι δ’ αὐτοῦ πρὸσ μὲν ἑώ Κελτοί, ὅσοι Γαλάται τε καὶ Γάλλοι νῦν προσαγορεύονται, πρὸσ δὲ δύσεων Ἴβηρέσ τε καὶ Κελτίβηρεσ, ἀρχόμενοι μὲν ἀπὸ τοῦ Τυρρηνικοῦ πελάγουσ, περιιόντεσ δ’ ἐν κύκλῳ διὰ τῶν Ἡρακλείων στηλῶν ἐπὶ τὸν βόρειον ὠκεανόν. (Appian, The Foreign Wars, chapter 1 1:1)

    (아피아노스, The Foreign Wars, chapter 1 1:1)

  • τήν τε Ῥωμαίων ἰσχύν, γῆσ ἤδη καὶ θαλάσσησ ἐκ δύσεων ἐπὶ τὸν ποταμὸν Εὐφράτην κρατοῦσαν, ἐχειρώσατο βίᾳ καὶ φιλανθρωπίᾳ πολὺ βεβαιότερον καὶ πολὺ ἐγκρατέστερον Σύλλα βασιλέα τε αὑτὸν ἀπέφηνεν ἀκόντων, εἰ καὶ τὴν προσηγορίαν οὐκ ἐδέχετο. (Appian, The Civil Wars, book 2, chapter 21 2:9)

    (아피아노스, The Civil Wars, book 2, chapter 21 2:9)

  • "Διὸ δὴ κἂν πλείουσ αἰτίασ εὑρίσκωμεν τροπῶν καὶ δύσεων καὶ ἀνατολῶν καὶ ἐκλείψεων καὶ τῶν τοιουτοτρόπων, ὥσπερ καὶ ἐν τοῖσ κατὰ μέροσ γινομένοισ ἦν, οὐ δεῖ νομίζειν τὴν ὑπὲρ τούτων χρείαν ἀκρίβειαν μὴ ἀπειληφέναι, ὅση πρὸσ τὸ ἀτάραχον καὶ μακάριον ἡμῶν συντείνει. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 79:3)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 79:3)

  • ἐπιγεγράφθαι δὲ καὶ διῃρῆσθαι καθ’ ἕκαστον πῆχυν τὰσ ἡμέρασ τοῦ ἐνιαυτοῦ, παραγεγραμμένων τῶν κατὰ φύσιν γινομένων τοῖσ ἄστροισ ἀνατολῶν τε καὶ δύσεων καὶ τῶν διὰ ταύτασ ἐπιτελουμένων ἐπισημασιῶν κατὰ τοὺσ Αἰγυπτίουσ ἀστρολόγουσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 49 5:4)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 1, chapter 49 5:4)

  • ὁμολογεῖται δ’ ὑψηλὸν γεγενῆσθαι καθ’ ὑπερβολήν, καὶ τοὺσ Χαλδαίουσ ἐν αὐτῷ τὰσ τῶν ἄστρων πεποιῆσθαι παρατηρήσεισ, ἀκριβῶσ θεωρουμένων τῶν τ’ ἀνατολῶν καὶ δύσεων διὰ τὸ τοῦ κατασκευάσματοσ ὕψοσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 9 4:3)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 9 4:3)

유의어

  1. setting of the sun or stars

  2. 서쪽

  3. hiding-place

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION