δόρυ
3군 변화 명사; 중성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
δόρυ
δόρατος
형태분석:
δορατ
(어간)
어원: in attic Poets, gen. doro/s
뜻
- 나무, 줄기, 대, 그루
- 창, 극점, 포크 모양의 막대, 기둥, 폴란드인, 작은 창
- wood, tree, stem
- spear shaft, spear, lance, pole, lance
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- ἐξῆλθε δὲ ὁ πρωτότοκοσ πυρράκησ, ὅλοσ ὡσεὶ δορὰ δασύσ. ἐπωνόμασε δὲ τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἡσαῦ. (Septuagint, Liber Genesis 25:25)
(70인역 성경, 창세기 25:25)
- ἐπὶ πᾶσι δὲ πῦρ ἀνακαύσασ ἐπέθηκε φέρων αὐτῇ δορᾷ τὴν αἶγα καὶ αὐτοῖσ ἐρίοισ τὸ πρόβατον ἡ δὲ κνῖσα θεσπέσιοσ καὶ ἱεροπρεπὴσ χωρεῖ ἄνω καὶ εἰσ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν ἠρέμα διασκίδναται. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 13:4)
(루키아노스, De sacrificiis, (no name) 13:4)
- "’ τοῦτο μὲν οὖν ὡσ ἦν ἄρα τοιοῦτο ἡ δορὰ ἥ τε Μαρίου στρατεία μηνύει, ἐκεῖνο μέντοι τὸ λεγόμενον ὑπὸ τοῦ ἱστοριογράφου οὔκ ἐστι πιστόν, ὡσ εἰσί τινεσ κατὰ τὴν Λιβύην ὀπισθονόμοι καλούμενοι βόεσ διὰ τὸ μὴ ἔμπροσθεν αὐτοὺσ πορευομένουσ νέμεσθαι, ἀλλ’ εἰσ τοὐπίσω ὑποχωροῦντασ τοῦτο ποιεῖν εἶναι γὰρ αὐτοῖσ ἐμπόδιον πρὸσ τὴν τοῦ κατὰ φύσιν νομὴν τὰ κέρατα οὐκ ἄνω ἀνακεκυφότα, καθάπερ τὰ τῶν λοιπῶν ζῴων, ἀλλὰ κάτω νενευκότα καὶ ἐπισκοτοῦντα τοῖσ ὄμμασι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 6410)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 6410)
- τίσ μετάστασισ πόνων, οὓσ πρόσθεν εἶχεσ δεσπότῃ χάριν φέρων, ὑμεῖν ὃσ αἰεὶ νεβρίνῃ καθημμένοσ δορᾷ χεροῖν τε θύρσον εὐπαλῆ φέρων ὄπισθεν εὐίαζετ’ ἀμφὶ τὸν θεὸν σὺν ἐγγόνοισ νύμφαισι καὶ π<αί>δων ὄχλῳ; (Sophocles, Ichneutae 18:3)
(소포클레스, Ichneutae 18:3)
- βραχύσ, χυτρώδησ, ποικίλῃ δορᾷ κατερρικνωμένοσ. (Sophocles, Ichneutae 25:8)
(소포클레스, Ichneutae 25:8)
유의어
-
나무
-
창
- ἔγχος (창, 머리, 장)
- πέλτη (기둥, 폴란드인, 극점)
- ἐγχείη (창, 작은 창, 미사일)
- ξυστόν (창, 작은 창, 미사일)
- κάμαξ (창, 투창)
- ῥάβδος (창, 투창)
- λόγχη (창, 투창, 긴 창)