- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐγχείη?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: encheiē 고전 발음: [엥케에:] 신약 발음: [앵키에]

기본형: ἐγχείη

형태분석: ἐγχει (어간) + α (어미)

  1. 창, 작은 창, 미사일
  1. a spear, lance

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ἐγχείη

창이

ἐγχεία

창들이

ἐγχεῖαι

창들이

속격 ἐγχείας

창의

ἐγχείαιν

창들의

ἐγχειῶν

창들의

여격 ἐγχείᾳ

창에게

ἐγχείαιν

창들에게

ἐγχείαις

창들에게

대격 ἐγχείαν

창을

ἐγχεία

창들을

ἐγχείας

창들을

호격 ἐγχεία

창아

ἐγχεία

창들아

ἐγχεῖαι

창들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἣ δὲ διαπρὸ ἤλυθεν ἐγχείη, στυφέλιξε δέ μιν μεμαῶτα, τμήδην δ αὐχέν ἐπῆλθε, μέλαν δ ἀνεκήκιεν αἷμα, ἀλλ οὐδ ὧς ἀπέληγε μάχης κορυθαίολος Ἕκτωρ, ἀλλ ἀναχασσάμενος λίθον εἵλετο χειρὶ παχείῃ κείμενον ἐν πεδίῳ μέλανα τρηχύν τε μέγαν τε: (Homer, Iliad, Book 7 24:10)

    (호메로스, 일리아스, Book 7 24:10)

  • Αἰάς δ ἀσπίδα νύξεν ἐπάλμενος, οὐδὲ διὰ πρὸ ἤλυθεν ἐγχείη, στυφέλιξε δέ μιν μεμαῶτα. (Homer, Iliad, Book 12 31:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 12 31:3)

  • οὐ γὰρ Τυδεΐδεω Διομήδεος ἐν παλάμῃσι μαίνεται ἐγχείη Δαναῶν ἀπὸ λοιγὸν ἀμῦναι: (Homer, Iliad, Book 16 6:1)

    (호메로스, 일리아스, Book 16 6:1)

  • ἐγχείη δ ἄρ ὑπὲρ νώτου ἐνὶ γαίῃ ἔστη ἱεμένη, διὰ δ ἀμφοτέρους ἕλε κύκλους ἀσπίδος ἀμφιβρότης: (Homer, Iliad, Book 20 26:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 20 26:4)

  • ἐγχείη δ ἄρ ὑπὲρ νώτου ἐνὶ γαίῃ ἔστη ἱεμένη χροὸς ἄμεναι ἀνδρομέοιο. (Homer, Iliad, Book 21 6:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 21 6:4)

  • ^ οὐ γὰρ ἔγωγὲ τί φημι τέλος χαριέστερον εἶναι, ἢ ὅτ ἂν εὐφροσύνη μὲν ἔχῃ κάτα δῆμον ἅπαντα, δαιτυμόνες δ ἀνὰ δώματ ἀκουάζωνται ἀοιδοῦ ἥμενοι ἑξείης,^ παρὰ δὲ πλήθωσι τράπεζαι σίτου καὶ κρειῶν, μέθυ δ ἐκ κρητῆρος ἀφύσσων οἰνοχόος φορέῃσι καὶ ἐγχείῃ δεπάεσσι. (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 10:2)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 10:2)

  • οὐ γὰρ ἔγωγέ τι φημὶ τέλος χαριέστερον εἶναι ἢ ὅταν εὐφροσύνη μὲν ἔχῃ κατὰ δῆμον ἅπαντα, δαιτυμόνες δ ἀνὰ δώματ ἀκουάζωνται ἀοιδοῦ ἥμενοι ἑξείης, παρὰ δὲ πλήθωσι τράπεζαι σίτου καὶ κρειῶν, μέθυ δ ἐκ κρητῆρος ἀφύσσων οἰνοχόος παρέχῃσι καὶ ἐγχείῃ δεπάεσσιν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 7 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 7 1:1)

  • οὐ γὰρ ἐγώ γέ τί φημι τέλος χαριέστερον εἶναι ἢ ὅτ ἐυφροσύνη μὲν ἔχῃ κάτα δῆμον ἅπαντα, δαιτυμόνες δ ἀνὰ δώματ ἀκουάζωνται ἀοιδοῦ ἥμενοι ἑξείης, παρὰ δὲ πλήθωσι τράπεζαι σίτου καὶ κρειῶν, μέθυ δ ἐκ κρητῆρος ἀφύσσων οἰνοχόος φορέῃσι καὶ ἐγχείῃ δεπάεσσι: (Homer, Odyssey, Book 9 1:3)

    (호메로스, 오디세이아, Book 9 1:3)

  • ὀλίγος μὲν ἐήν λινοθώρηξ, ἐγχείῃ δ ἐκέκαστο Πανέλληνας καὶ Ἀχαιούς: (Homer, Iliad, Book 2 46:2)

    (호메로스, 일리아스, Book 2 46:2)

  • νῦν αὖτ ἐγχείῃ πειρήσομαι αἴ κε τύχωμι. (Homer, Iliad, Book 5 30:4)

    (호메로스, 일리아스, Book 5 30:4)

유의어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION