헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δολιχός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δολιχός δολιχή δολιχόν

형태분석: δολιχ (어간) + ος (어미)

어원: from dolixo/s

  1. 긴, 먼
  2. 오래 끄는, 지루한, 지치게 하는
  1. (poetic) long
  2. protracted, wearisome

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δολιχός

긴 (이)가

δολιχή

긴 (이)가

δολιχόν

긴 (것)가

속격 δολιχοῦ

긴 (이)의

δολιχῆς

긴 (이)의

δολιχοῦ

긴 (것)의

여격 δολιχῷ

긴 (이)에게

δολιχῇ

긴 (이)에게

δολιχῷ

긴 (것)에게

대격 δολιχόν

긴 (이)를

δολιχήν

긴 (이)를

δολιχόν

긴 (것)를

호격 δολιχέ

긴 (이)야

δολιχή

긴 (이)야

δολιχόν

긴 (것)야

쌍수주/대/호 δολιχώ

긴 (이)들이

δολιχᾱ́

긴 (이)들이

δολιχώ

긴 (것)들이

속/여 δολιχοῖν

긴 (이)들의

δολιχαῖν

긴 (이)들의

δολιχοῖν

긴 (것)들의

복수주격 δολιχοί

긴 (이)들이

δολιχαί

긴 (이)들이

δολιχά

긴 (것)들이

속격 δολιχῶν

긴 (이)들의

δολιχῶν

긴 (이)들의

δολιχῶν

긴 (것)들의

여격 δολιχοῖς

긴 (이)들에게

δολιχαῖς

긴 (이)들에게

δολιχοῖς

긴 (것)들에게

대격 δολιχούς

긴 (이)들을

δολιχᾱ́ς

긴 (이)들을

δολιχά

긴 (것)들을

호격 δολιχοί

긴 (이)들아

δολιχαί

긴 (이)들아

δολιχά

긴 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧσ τότ’ ἀριστῆεσ δολιχοῦ πρόπαρ αἰγιαλοῖο ἤλυον ἑρπύζοντεσ. (Apollodorus, Argonautica, book 4 20:34)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 20:34)

  • εἰμὶ δὲ χλωρὴ αὐχένοσ ἐκ δολιχοῦ γῆθεν ἀειρομένη· (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 582)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 14, chapter 582)

  • ἠμὲν Τριπτολέμου πυκιμήδεοσ ἠδὲ Διόκλου ἠδὲ Πολυξείνου καὶ ἀμύμονοσ Εὐμόλποιο καὶ Δολίχου καὶ πατρὸσ ἀγήνοροσ ἡμετέροιο, τῶν πάντων ἄλοχοι κατὰ δώματα πορσαίνουσι· (Anonymous, Homeric Hymns, 18:4)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 18:4)

  • Ἑσπερῖται τετράμετρον Ἀρχιλόχειον ἐκ δολίχου τόνδε σφυρήλατον, ὡσ τάχει κρατήσασ, Πᾶισ Ἀριστομάχειοσ ἀνείλετο χάλκεον λέβητα. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 13, chapter 81)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 13, chapter 81)

  • τὸν δὲ ὁμώνυμον τούτῳ, νίκην καὶ αὐτὸν Ὀλυμπίασι, πλὴν οὐ δολίχου, σταδίου δὲ ἀνελόμενον, Ἀχαιὸν ἐξ Αἰγίου φησὶν εἶναι καὶ τὰ ἐσ τοὺσ Ὀλυμπιονίκασ Ἠλείων γράμματα. (Pausanias, Description of Greece, , chapter 21 2:3)

    (파우사니아스, Description of Greece, , chapter 21 2:3)

유의어

  1. 오래 끄는

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION