헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δολιχός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δολιχός δολιχή δολιχόν

형태분석: δολιχ (어간) + ος (어미)

어원: from dolixo/s

  1. 긴, 먼
  2. 오래 끄는, 지루한, 지치게 하는
  1. (poetic) long
  2. protracted, wearisome

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δολιχός

긴 (이)가

δολιχή

긴 (이)가

δολιχόν

긴 (것)가

속격 δολιχοῦ

긴 (이)의

δολιχῆς

긴 (이)의

δολιχοῦ

긴 (것)의

여격 δολιχῷ

긴 (이)에게

δολιχῇ

긴 (이)에게

δολιχῷ

긴 (것)에게

대격 δολιχόν

긴 (이)를

δολιχήν

긴 (이)를

δολιχόν

긴 (것)를

호격 δολιχέ

긴 (이)야

δολιχή

긴 (이)야

δολιχόν

긴 (것)야

쌍수주/대/호 δολιχώ

긴 (이)들이

δολιχᾱ́

긴 (이)들이

δολιχώ

긴 (것)들이

속/여 δολιχοῖν

긴 (이)들의

δολιχαῖν

긴 (이)들의

δολιχοῖν

긴 (것)들의

복수주격 δολιχοί

긴 (이)들이

δολιχαί

긴 (이)들이

δολιχά

긴 (것)들이

속격 δολιχῶν

긴 (이)들의

δολιχῶν

긴 (이)들의

δολιχῶν

긴 (것)들의

여격 δολιχοῖς

긴 (이)들에게

δολιχαῖς

긴 (이)들에게

δολιχοῖς

긴 (것)들에게

대격 δολιχούς

긴 (이)들을

δολιχᾱ́ς

긴 (이)들을

δολιχά

긴 (것)들을

호격 δολιχοί

긴 (이)들아

δολιχαί

긴 (이)들아

δολιχά

긴 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν τότε συνδήσασ νεοθηλέοσ ἄγκαλον ὕλησ ἀβλαβέωσ ὑπὸ ποσσὶν ἐδήσατο σάνδαλα κοῦφα αὐτοῖσιν πετάλοισι τὰ κύδιμοσ Ἀργειφόντησ ἔσπασε Πιερίηθεν ὁδοιπορίην ἀλεγύνων, οἱᾶ́ τ’ ἐπειγόμενοσ δολιχὴν ὁδόν, αὐτοτροπήσασ. (Anonymous, Homeric Hymns, 8:8)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 8:8)

  • ἐπ’ ἰκριόφιν δὲ κάλωασ ξεστῇσιν περόνῃσι διακριδὸν ἀμφιβαλόντεσ Τισαίην εὔκηλοι ὑπὲρ δολιχὴν θέον ἄκρην. (Apollodorus, Argonautica, book 1 10:26)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 10:26)

  • τῶ καὶ ἐελδομένουσ πέμπειν ἐσ Ἀχαιίδα γαῖαν πατρὸσ ἐφημοσύνῃ, δολιχὴν ὁδόν. (Apollodorus, Argonautica, book 3 10:35)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 10:35)

  • εἵπετο δ’ Αἰσονίδησ πεφοβημένοσ, αὐτὰρ ὅγ’ ἤδη οἴμῃ θελγόμενοσ δολιχὴν ἀνελύετ’ ἄκανθαν γηγενέοσ σπείρησ, μήκυνε δὲ μυρία κύκλα, οἱο͂ν ὅτε βληχροῖσι κυλινδόμενον πελάγεσσιν κῦμα μέλαν κωφόν τε καὶ ἄβρομον· (Apollodorus, Argonautica, book 4 3:15)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 3:15)

  • ἀλλ’ ὡρ́η δολιχήν τε καὶ ἄσπετον οἶμον ὁδεύειν, ὄφρα κασιγνήτασ μετελεύσομαι, αἵ μοι ἀρωγοὶ ἔσσονται, καὶ νηὸσ ὅθι πρυμνήσι’ ἀνῆπται, ὥσ κεν ὑπηῷοι μνησαίατο νόστον ἑλέσθαι. (Apollodorus, Argonautica, book 4 14:4)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 14:4)

유의어

  1. 오래 끄는

관련어

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION