헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δόκιμος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δόκιμος

형태분석: δοκιμ (어간) + ος (어미)

어원: de/xomai

  1. 두드러진, 칭찬할 만한, 상당한, 위대한
  2. 상당한, 훌륭한, 고귀한, 탁월한
  1. assayed, examined, tested
  2. approved, esteemed, notable, most approved
  3. excellent, notable, considerable
  4. really, truly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δόκιμος

(이)가

δοκίμη

(이)가

δόκιμον

(것)가

속격 δοκίμου

(이)의

δοκίμης

(이)의

δοκίμου

(것)의

여격 δοκίμῳ

(이)에게

δοκίμῃ

(이)에게

δοκίμῳ

(것)에게

대격 δόκιμον

(이)를

δοκίμην

(이)를

δόκιμον

(것)를

호격 δόκιμε

(이)야

δοκίμη

(이)야

δόκιμον

(것)야

쌍수주/대/호 δοκίμω

(이)들이

δοκίμᾱ

(이)들이

δοκίμω

(것)들이

속/여 δοκίμοιν

(이)들의

δοκίμαιν

(이)들의

δοκίμοιν

(것)들의

복수주격 δόκιμοι

(이)들이

δόκιμαι

(이)들이

δόκιμα

(것)들이

속격 δοκίμων

(이)들의

δοκιμῶν

(이)들의

δοκίμων

(것)들의

여격 δοκίμοις

(이)들에게

δοκίμαις

(이)들에게

δοκίμοις

(것)들에게

대격 δοκίμους

(이)들을

δοκίμᾱς

(이)들을

δόκιμα

(것)들을

호격 δόκιμοι

(이)들아

δόκιμαι

(이)들아

δόκιμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἤκουσεν Ἁβραὰμ τοῦ Ἐφρών, καὶ ἀποκατέστησεν Ἁβραὰμ τῷ Ἐφρὼν τὸ ἀργύριον, ὃ ἐλάλησεν εἰσ τὰ ὦτα τῶν υἱῶν Χέτ, τετρακόσια δίδραχμα ἀργυρίου δοκίμου ἐμπόροισ. (Septuagint, Liber Genesis 23:16)

    (70인역 성경, 창세기 23:16)

  • καὶ τὸν τοῦ θυσιαστηρίου τῶν θυμιαμάτων ἐκ χρυσίου δοκίμου σταθμὸν ὑπέδειξεν αὐτῷ καὶ τὸ παράδειγμα τοῦ ἅρματοσ τῶν Χερουβὶμ τῶν διαπεπετασμένων ταῖσ πτέρυξι καὶ σκιαζόντων ἐπὶ τῆσ κιβωτοῦ διαθήκησ Κυρίου. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 28:18)

    (70인역 성경, 역대기 상권 28:18)

  • τρισχίλια τάλαντα χρυσίου τοῦ ἐκ Σουφὶρ καὶ ἑπτακισχίλια τάλαντα ἀργυρίου δοκίμου ἐξαλειφῆναι ἐν αὐτοῖσ τοὺσ τοίχουσ τοῦ ἱεροῦ, (Septuagint, Liber I Paralipomenon 29:4)

    (70인역 성경, 역대기 상권 29:4)

  • ἀπόστασισ Δοκίμου καὶ Φοίνικοσ τῶν στρατηγῶν ἀπ’ Ἀντιγόνου. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter pr89)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter pr89)

  • Λυκούργου τῶν Σπαρτιητέων δοκίμου ἀνδρὸσ ἐλθόντοσ ἐσ Δελφοὺσ ἐπὶ τὸ χρηστήριον, ὡσ ἐσήιε ἐσ τὸ μέγαρον, εὐθὺσ ἡ Πυθίη λέγει τάδε. (Herodotus, The Histories, book 1, chapter 65 3:3)

    (헤로도토스, The Histories, book 1, chapter 65 3:3)

유의어

  1. really

관련어

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION