헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάλεκτος

2군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάλεκτος διαλέκτου

형태분석: διαλεκτ (어간) + ος (어미)

어원: diale/gomai

  1. 대화, 회화, 담화
  2. 언어, 말, 담화
  3. 방언, 악센트, 사투리
  1. discourse, conversation
  2. manner of speech, language
  3. dialect, accent

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 διάλεκτος

대화가

διαλέκτω

대화들이

διάλεκτοι

대화들이

속격 διαλέκτου

대화의

διαλέκτοιν

대화들의

διαλέκτων

대화들의

여격 διαλέκτῳ

대화에게

διαλέκτοιν

대화들에게

διαλέκτοις

대화들에게

대격 διάλεκτον

대화를

διαλέκτω

대화들을

διαλέκτους

대화들을

호격 διάλεκτε

대화야

διαλέκτω

대화들아

διάλεκτοι

대화들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀλέξαρχοσ ὁ τὴν Οὐρανόπολιν κτίσασ διαλέκτουσ ἰδίασ εἰσήνεγκεν, ὀρθροβόαν μὲν τὸν ἀλεκτρυόνα καλέων καὶ βροτοκέρτην τὸν κουρέα καὶ τὴν δραχμὴν ἀργυρίδα, τὴν δὲ χοίνικα ἡμεροτροφίδα καὶ τὸν κήρυκα ἀπύτην. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 54 2:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 54 2:2)

  • ἐτίμων γοῦν τὴν ῥυθμικὴν ποικιλίαν, καὶ τὰ περὶ τὰσ κρουματικὰσ δὲ διαλέκτουσ τότε ποικιλώτερα ἦν· (Pseudo-Plutarch, De musica, section 21 7:1)

    (위 플루타르코스, De musica, section 21 7:1)

  • καὶ οὔτε διαλέκτουσ ὡσ βελτίουσ μεταληπτέον, ἀλλ’ αὐταῖσ ταῖσ ὑπαρχούσαισ κατ’ αὐτοῦ χρηστέον, οὔτε ἄλλο τι κατ’ αὐτοῦ κατηγορητέον, ὡσ τὴν αὐτὴν οὐσίαν ἔχοντοσ τῷ ἰδιώματι τούτῳ‐‐καὶ γὰρ τοῦτο ποιοῦσί τινεσ,‐ἀλλὰ μόνον ᾧ συμπλέκομεν τὸ ἴδιον τοῦτο καὶ παραμετροῦμεν, μάλιστα ἐπιλογιστέον. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 72:3)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 72:3)

  • ἐπανιὼν δὲ καὶ παρενεχθεὶσ εἰσ τὴν Αἰθιοπίαν τίνοσ χάριν ἢ τὰσ διαλέκτουσ ἀπεγράφετο, ἢ τὸ ἀκρόπρῳρον ἐπυνθάνετο τῆσ ἁλιάδοσ πόθεν ἐκπέσοι; (Strabo, Geography, book 2, chapter 3 10:18)

    (스트라본, 지리학, book 2, chapter 3 10:18)

  • Ἑλλάδοσ μὲν οὖν πολλὰ ἔθνη γεγένηται, τὰ δ’ ἀνωτάτω τοσαῦτα ὅσασ καὶ διαλέκτουσ παρειλήφαμεν τὰσ Ἑλληνίδασ· (Strabo, Geography, Book 8, chapter 1 3:1)

    (스트라본, 지리학, Book 8, chapter 1 3:1)

유의어

  1. 대화

  2. 언어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION