헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

διάβολος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: διάβολος διάβολος διάβολον

형태분석: διαβολ (어간) + ος (어미)

  1. 중상적인, 명예를 훼손하는, 입이 사나운
  1. slanderous; libellous

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 διάβολος

중상적인 (이)가

διάβολον

중상적인 (것)가

속격 διαβόλου

중상적인 (이)의

διαβόλου

중상적인 (것)의

여격 διαβόλῳ

중상적인 (이)에게

διαβόλῳ

중상적인 (것)에게

대격 διάβολον

중상적인 (이)를

διάβολον

중상적인 (것)를

호격 διάβολε

중상적인 (이)야

διάβολον

중상적인 (것)야

쌍수주/대/호 διαβόλω

중상적인 (이)들이

διαβόλω

중상적인 (것)들이

속/여 διαβόλοιν

중상적인 (이)들의

διαβόλοιν

중상적인 (것)들의

복수주격 διάβολοι

중상적인 (이)들이

διάβολα

중상적인 (것)들이

속격 διαβόλων

중상적인 (이)들의

διαβόλων

중상적인 (것)들의

여격 διαβόλοις

중상적인 (이)들에게

διαβόλοις

중상적인 (것)들에게

대격 διαβόλους

중상적인 (이)들을

διάβολα

중상적인 (것)들을

호격 διάβολοι

중상적인 (이)들아

διάβολα

중상적인 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ΚΑΙ ἔστη διάβολοσ ἐν τῷ Ἰσραὴλ καὶ ἐπέσεισε τὸν Δαυὶδ τοῦ ἀριθμῆσαι τὸν Ἰσραήλ. (Septuagint, Liber I Paralipomenon 21:1)

    (70인역 성경, 역대기 상권 21:1)

  • ἐπράθημεν γὰρ ἐγώ τε καὶ ὁ λαόσ μου εἰσ ἀπώλειαν καὶ διαρπαγὴν καὶ δουλείαν, ἡμεῖσ καὶ τὰ τέκνα ἡμῶν εἰσ παῖδασ καὶ παιδίσκασ, καὶ παρήκουσα. οὐ γὰρ ἄξιοσ ὁ διάβολοσ τῆσ αὐλῆσ τοῦ βασιλέωσ. (Septuagint, Liber Esther 7:4)

    (70인역 성경, 에스테르기 7:4)

  • κατάστησον ἐπ̓ αὐτὸν ἁμαρτωλόν, καὶ διάβολοσ στήτω ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Psalmorum 108:6)

    (70인역 성경, 시편 108:6)

  • Καὶ ἐγένετο ὡσ ἡ ἡμέρα αὕτη, καὶ ἰδοὺ ἦλθον οἱ ἄγγελοι τοῦ Θεοῦ παραστῆναι ἐνώπιον τοῦ Κυρίου, καὶ ὁ διάβολοσ ἦλθε μετ̓ αὐτῶν. (Septuagint, Liber Iob 1:6)

    (70인역 성경, 욥기 1:6)

  • καὶ εἶπεν ὁ Κύριοσ τῷ διαβόλῳ. πόθεν παραγέγονασ̣ καὶ ἀποκριθεὶσ ὁ διάβολοσ τῷ Κυρίῳ εἶπε. περιελθὼν τὴν γῆν καὶ ἐμπεριπατήσασ τὴν ὑπ̓ οὐρανὸν πάρειμι. (Septuagint, Liber Iob 1:7)

    (70인역 성경, 욥기 1:7)

유의어

  1. 중상적인

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION