헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δεινός δεινή δεινόν

형태분석: δειν (어간) + ος (어미)

어원: from de/os, properly deeino/s, cf. e)leeino/s, e)leino/s, from e)/leos

  1. 무서운, 두려운, 끔찍한, 무시무시한, 기똥찬
  2. 강력한, 전능한, 할 수 있는, 놀라운
  3. 이상한, 낯선, 외국의
  4. 영리한, 똑똑한, 유능한, 능숙한
  5. 열없은, 여성스러운, 사내답지 못한
  1. terrible, horrible, fearful, astounding
  2. (neuter substantive) danger
  3. marvelous, mighty, powerful
  4. wondrous, strange
  5. able, skillful, clever
  6. shamefully timid, cowardly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δεινός

무서운 (이)가

δεινή

무서운 (이)가

δεινόν

무서운 (것)가

속격 δεινοῦ

무서운 (이)의

δεινῆς

무서운 (이)의

δεινοῦ

무서운 (것)의

여격 δεινῷ

무서운 (이)에게

δεινῇ

무서운 (이)에게

δεινῷ

무서운 (것)에게

대격 δεινόν

무서운 (이)를

δεινήν

무서운 (이)를

δεινόν

무서운 (것)를

호격 δεινέ

무서운 (이)야

δεινή

무서운 (이)야

δεινόν

무서운 (것)야

쌍수주/대/호 δεινώ

무서운 (이)들이

δεινᾱ́

무서운 (이)들이

δεινώ

무서운 (것)들이

속/여 δεινοῖν

무서운 (이)들의

δειναῖν

무서운 (이)들의

δεινοῖν

무서운 (것)들의

복수주격 δεινοί

무서운 (이)들이

δειναί

무서운 (이)들이

δεινά

무서운 (것)들이

속격 δεινῶν

무서운 (이)들의

δεινῶν

무서운 (이)들의

δεινῶν

무서운 (것)들의

여격 δεινοῖς

무서운 (이)들에게

δειναῖς

무서운 (이)들에게

δεινοῖς

무서운 (것)들에게

대격 δεινούς

무서운 (이)들을

δεινᾱ́ς

무서운 (이)들을

δεινά

무서운 (것)들을

호격 δεινοί

무서운 (이)들아

δειναί

무서운 (이)들아

δεινά

무서운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 δεινός

δεινοῦ

무서운 (이)의

δεινότερος

δεινοτεροῦ

더 무서운 (이)의

δεινότατος

δεινοτατοῦ

가장 무서운 (이)의

부사 δεινώς

δεινότερον

δεινότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Θουκυδίδησ μὲν γὰρ τὰ πάθη δηλῶσαι κρείττων, Ἡρόδοτοσ δὲ τά γε ἤθη παραστῆσαι δεινότεροσ. (Dionysius of Halicarnassus, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 18:3)

    (디오니시오스, Epistula ad Pompeium Geminum, chapter 3 18:3)

  • δεινότεροσ οὗτόσ ἐστιν. (Lucian, Piscator, (no name) 22:7)

    (루키아노스, Piscator, (no name) 22:7)

  • οὕτω δεινότεροσ ἦν ἐν ταῖσ ὁμιλίαισ καὶ ταῖσ πράξεσιν ἢ τοῖσ ἀπὸ τοῦ βήματοσ λόγοισ δημαγωγόσ. (Plutarch, Caius Gracchus, chapter 6 4:2)

    (플루타르코스, Caius Gracchus, chapter 6 4:2)

  • ἐπιβουλεύσασ δέ τισ φησί τυχών τε ξυνετόσ, καὶ ὑπονοήσασ ἔτι δεινότεροσ· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 30 1:1)

    (디오니시오스, , chapter 30 1:1)

  • οὐδεὶσ γὰρ δεινότεροσ οὐδὲ φοβερώτεροσ ἐκείνου τῶν εἰσ τὴν Ἀσίαν ἀποσταλέντων ἐγένετο στρατηγῶν, οὐδὲ μείζονα τοὺσ φίλουσ ἀνὴρ ἄλλοσ εὐεργέτησεν οὐδὲ κακὰ τηλικαῦτα τοὺσ ἐχθροὺσ ἐποίησεν. (Plutarch, Agesilaus, chapter 7 2:1)

    (플루타르코스, Agesilaus, chapter 7 2:1)

  • εἰρηκὼσ δὲ καὶ περὶ τῶν πραγμάτων ὅτι δεινότερόσ ἐστιν οἰκονομῆσαι Λυσίου καὶ ὅλουσ τοὺσ λόγουσ καὶ τὰ μέρη αὐτῶν καὶ οὐδὲν ἔξω ποιῶν τῆσ τέχνησ, ᾗ μετὰ ταῦτα πολλῇ ὁ Δημοσθένησ ἐχρήσατο, βούλομαι καὶ τὰσ ὑπὲρ τούτων παρασχέσθαι πίστεισ. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 141)

    (디오니시오스, chapter 141)

유의어

  1. 무서운

  2. danger

  3. 강력한

  4. 이상한

  5. 영리한

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION