헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεινός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δεινός δεινή δεινόν

형태분석: δειν (어간) + ος (어미)

어원: from de/os, properly deeino/s, cf. e)leeino/s, e)leino/s, from e)/leos

  1. 무서운, 두려운, 끔찍한, 무시무시한, 기똥찬
  2. 강력한, 전능한, 할 수 있는, 놀라운
  3. 이상한, 낯선, 외국의
  4. 영리한, 똑똑한, 유능한, 능숙한
  5. 열없은, 여성스러운, 사내답지 못한
  1. terrible, horrible, fearful, astounding
  2. (neuter substantive) danger
  3. marvelous, mighty, powerful
  4. wondrous, strange
  5. able, skillful, clever
  6. shamefully timid, cowardly

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δεινός

무서운 (이)가

δεινή

무서운 (이)가

δεινόν

무서운 (것)가

속격 δεινοῦ

무서운 (이)의

δεινῆς

무서운 (이)의

δεινοῦ

무서운 (것)의

여격 δεινῷ

무서운 (이)에게

δεινῇ

무서운 (이)에게

δεινῷ

무서운 (것)에게

대격 δεινόν

무서운 (이)를

δεινήν

무서운 (이)를

δεινόν

무서운 (것)를

호격 δεινέ

무서운 (이)야

δεινή

무서운 (이)야

δεινόν

무서운 (것)야

쌍수주/대/호 δεινώ

무서운 (이)들이

δεινᾱ́

무서운 (이)들이

δεινώ

무서운 (것)들이

속/여 δεινοῖν

무서운 (이)들의

δειναῖν

무서운 (이)들의

δεινοῖν

무서운 (것)들의

복수주격 δεινοί

무서운 (이)들이

δειναί

무서운 (이)들이

δεινά

무서운 (것)들이

속격 δεινῶν

무서운 (이)들의

δεινῶν

무서운 (이)들의

δεινῶν

무서운 (것)들의

여격 δεινοῖς

무서운 (이)들에게

δειναῖς

무서운 (이)들에게

δεινοῖς

무서운 (것)들에게

대격 δεινούς

무서운 (이)들을

δεινᾱ́ς

무서운 (이)들을

δεινά

무서운 (것)들을

호격 δεινοί

무서운 (이)들아

δειναί

무서운 (이)들아

δεινά

무서운 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 δεινός

δεινοῦ

무서운 (이)의

δεινότερος

δεινοτεροῦ

더 무서운 (이)의

δεινότατος

δεινοτατοῦ

가장 무서운 (이)의

부사 δεινώς

δεινότερον

δεινότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ τὸν πολέμιον δεινότερον ἕξομεν, μὴ ῥᾳδίασ αὐτῷ πάλιν οὔσησ τῆσ ἀναχωρήσεωσ· (Dionysius of Halicarnassus, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 9 1:4)

    (디오니시오스, De Thucydidis idiomatibus (epistula ad Ammaeum), chapter 9 1:4)

  • ἧσ τὴν προαίρεσιν καὶ τὰ ἤθη διεξιὼν δεινότερον μὲν ἡγεῖσθαί φησι τοὺσ τότε ἀνθρώπουσ τὸ τοῖσ πρεσβυτέροισ ἀντειπεῖν ἢ δημοκρατίαν δὲ αὐτοὺσ νομίζειν οὐ τὴν ἀκολασίαν, ἀλλὰ τὴν σωφροσύνην. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 83)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 83)

  • ἀλλὰ δεινότερον μὲν ἐνόμιζον εἶναι κακῶσ ὑπὸ τῶν πολιτῶν ἀκούειν ἢ καλῶσ ὑπὲρ τῆσ πατρίδοσ ἀποθνῄσκειν. (Dionysius of Halicarnassus, De Isocrate, chapter 14 2:1)

    (디오니시오스, De Isocrate, chapter 14 2:1)

  • οὔπω ταύτησ ἤκουσα πολυπλοκωτέρασ γυναικὸσ οὐδὲ δεινότερον λεγούσησ. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, strophe 11)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Lyric-Scene, strophe 11)

  • πολὺ μέντοι δεινότερον τούτου τοῦ πράγματόσ ἐστι, τὸ ποῖον; (Aristophanes, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 2:12)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 2:12)

  • οἳ γε μὴν ῥήτορεσ, καὶ ὃ δεινότερόν ἐστιν, καὶ οἱ φιλοσοφεῖν φάσκοντεσ πρὸσ αὐτὰ οὕτωσ διάκεινται κακοδαιμόνωσ, ὥστε τῶν μάλιστα νῦν εὐδοκιμούντων φιλοσόφων ‐ περὶ μὲν γὰρ τῶν ῥητόρων τί δεῖ λέγειν; (Lucian, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 52:4)

    (루키아노스, De parasito sive artem esse parasiticam, (no name) 52:4)

유의어

  1. 무서운

  2. danger

  3. 강력한

  4. 이상한

  5. 영리한

유사 형태

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION