δείκνῡμι
-νυμι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
δείκνῡμι
δείξω
ἔδειξα
δέδειχα
δέδειγμαι
ἐδείχθην
Structure:
δείκνῡ
(Stem)
+
μι
(Ending)
Etym.: Root DEIK
Sense
- I show, point out
- I bring to light, display, portray, represent
- I make known, explain, teach, prove
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀφέμενοσ γὰρ ὁ Διοκλῆσ τοῦ δεικνύναι τὰ αὑτοῦ μετέβαινεν ἐπὶ τὸν Βαγώαν καὶ διελέγχειν ἐπειρᾶτο μάλιστα τὸν βίον αὐτοῦ· (Lucian, Eunuchus, (no name) 5:1)
- πάντεσ δὲ τὰσ πίστεισ ποιοῦνται διὰ τοῦ δεικνύναι ὁτιοῦν, δῆλον δ’ ἡμῖν τοῦτο ἐκ τῶν ἀναλυτικῶν, ἀναγκαῖον ἑκάτερον αὐτῶν ἑκατέρῳ τούτων τὸ αὐτὸ εἶναι. (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 7 1:3)
- Ταῦτα πάνυ ὀλίγα ἐκ πολλῶν, μᾶλλον δὲ ἀπείρων τὸ πλῆθοσ, ἐξελὼν τὰ κεφαλαιωδέστερα κατέλεξα, τὰ ἄλλα τοῖσ τε ποιηταῖσ ᾄδειν ἀφεὶσ καὶ τοῖσ ὀρχησταῖσ αὐτοῖσ δεικνύναι καὶ σοὶ προσεξευρίσκειν καθ’ ὁμοιότητα τῶν προειρημένων, ἅπερ ἅπαντα πρόχειρα καὶ πρὸσ τὸν καιρὸν ἕκαστον τῷ ὀρχηστῇ προπεπορισμένα καὶ προτεταμιευμένα κεῖσθαι ἀναγκαῖον. (Lucian, De saltatione, (no name) 61:2)
- σὲ τὸν θάσσοντα δυστήνουσ ἕδρασ αὐδῶ, φίλοισιν ὄμμα δεικνύναι τὸ σόν. (Euripides, Heracles, episode, lyric 1:2)
- ἵνα δὲ μὴ δόξω φάσιν ἀναπόδεικτον λέγειν, ἐξ ὧν ἐπείσθην κρεῖττον εἶναι καὶ τελειότερον ἄσκημα τῆσ ἐκλογῆσ τὴν σύνθεσιν, ἔργῳ πειράσομαι δεικνύναι, ἐμμέτρων τε καὶ πεζῶν λόγων ἀπαρχὰσ ὀλίγασ προχειρισάμενοσ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 37)
Synonyms
-
I show
-
I bring to light
- ἀναφαίνω (to bring to light, shew forth, display)
-
I make known