헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δείκνῡμι

-νυμι 무어간모음 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δείκνῡμι δείξω ἔδειξα δέδειχα δέδειγμαι ἐδείχθην

형태분석: δείκνῡ (어간) + μι (인칭어미)

어원: Root DEIK

  1. 보여주다, 전시하다, 보이다
  2. 전시하다, 보여주다, 드러내다, 표현하다, 밝히다
  3. 알리다, 설명하다, 알게 하다, 가르치다, 입증하다
  1. I show, point out
  2. I bring to light, display, portray, represent
  3. I make known, explain, teach, prove

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δείκνῡμι

(나는) 보여준다

δείκνῡς

(너는) 보여준다

δείκνῡσιν*

(그는) 보여준다

쌍수 δείκνῡτον

(너희 둘은) 보여준다

δείκνῡτον

(그 둘은) 보여준다

복수 δείκνῡμεν

(우리는) 보여준다

δείκνῡτε

(너희는) 보여준다

δεικνῡ́ᾱσιν*

(그들은) 보여준다

접속법단수 δεικνῡ́ω

(나는) 보여주자

δεικνῡ́ῃς

(너는) 보여주자

δεικνῡ́ῃ

(그는) 보여주자

쌍수 δεικνῡ́ητον

(너희 둘은) 보여주자

δεικνῡ́ητον

(그 둘은) 보여주자

복수 δεικνῡ́ωμεν

(우리는) 보여주자

δεικνῡ́ητε

(너희는) 보여주자

δεικνῡ́ωσιν*

(그들은) 보여주자

기원법단수 δεικνῡ́οιμι

(나는) 보여주기를 (바라다)

δεικνῡ́οις

(너는) 보여주기를 (바라다)

δεικνῡ́οι

(그는) 보여주기를 (바라다)

쌍수 δεικνῡ́οιτον

(너희 둘은) 보여주기를 (바라다)

δεικνῡοίτην

(그 둘은) 보여주기를 (바라다)

복수 δεικνῡ́οιμεν

(우리는) 보여주기를 (바라다)

δεικνῡ́οιτε

(너희는) 보여주기를 (바라다)

δεικνῡ́οιεν

(그들은) 보여주기를 (바라다)

명령법단수 δείκνῡ

(너는) 보여주어라

δεικνῡ́τω

(그는) 보여주어라

쌍수 δείκνῡτον

(너희 둘은) 보여주어라

δεικνῡ́των

(그 둘은) 보여주어라

복수 δείκνῡτε

(너희는) 보여주어라

δεικνῡ́ντων

(그들은) 보여주어라

부정사 δεικνῡ́ναι

보여주는 것

분사 남성여성중성
δεικνῡ̄ς

δεικνῡντος

δεικνῡ̄σα

δεικνῡ̄σης

δεικνῡν

δεικνῡντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δείκνῡμαι

(나는) 보여줘진다

δείκνῡσαι

(너는) 보여줘진다

δείκνῡται

(그는) 보여줘진다

쌍수 δείκνῡσθον

(너희 둘은) 보여줘진다

δείκνῡσθον

(그 둘은) 보여줘진다

복수 δεικνῡ́μεθα

(우리는) 보여줘진다

δείκνῡσθε

(너희는) 보여줘진다

δείκνῡνται

(그들은) 보여줘진다

접속법단수 δεικνῡ́ωμαι

(나는) 보여줘지자

δεικνῡ́ῃ

(너는) 보여줘지자

δεικνῡ́ηται

(그는) 보여줘지자

쌍수 δεικνῡ́ησθον

(너희 둘은) 보여줘지자

δεικνῡ́ησθον

(그 둘은) 보여줘지자

복수 δεικνῡώμεθα

(우리는) 보여줘지자

δεικνῡ́ησθε

(너희는) 보여줘지자

δεικνῡ́ωνται

(그들은) 보여줘지자

기원법단수 δεικνῡοίμην

(나는) 보여줘지기를 (바라다)

δεικνῡ́οιο

(너는) 보여줘지기를 (바라다)

δεικνῡ́οιτο

(그는) 보여줘지기를 (바라다)

쌍수 δεικνῡ́οισθον

(너희 둘은) 보여줘지기를 (바라다)

δεικνῡοίσθην

(그 둘은) 보여줘지기를 (바라다)

복수 δεικνῡοίμεθα

(우리는) 보여줘지기를 (바라다)

δεικνῡ́οισθε

(너희는) 보여줘지기를 (바라다)

δεικνῡ́οιντο

(그들은) 보여줘지기를 (바라다)

명령법단수 δείκνῡσο

(너는) 보여줘져라

δεικνῡ́σθω

(그는) 보여줘져라

쌍수 δείκνῡσθον

(너희 둘은) 보여줘져라

δεικνῡ́σθων

(그 둘은) 보여줘져라

복수 δείκνῡσθε

(너희는) 보여줘져라

δεικνῡ́σθων

(그들은) 보여줘져라

부정사 δείκνῡσθαι

보여줘지는 것

분사 남성여성중성
δεικνῡμενος

δεικνῡμενου

δεικνῡμενη

δεικνῡμενης

δεικνῡμενον

δεικνῡμενου

미래 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δείξω

(나는) 보여주겠다

δείξεις

(너는) 보여주겠다

δείξει

(그는) 보여주겠다

쌍수 δείξετον

(너희 둘은) 보여주겠다

δείξετον

(그 둘은) 보여주겠다

복수 δείξομεν

(우리는) 보여주겠다

δείξετε

(너희는) 보여주겠다

δείξουσιν*

(그들은) 보여주겠다

기원법단수 δείξοιμι

(나는) 보여주겠기를 (바라다)

δείξοις

(너는) 보여주겠기를 (바라다)

δείξοι

(그는) 보여주겠기를 (바라다)

쌍수 δείξοιτον

(너희 둘은) 보여주겠기를 (바라다)

δειξοίτην

(그 둘은) 보여주겠기를 (바라다)

복수 δείξοιμεν

(우리는) 보여주겠기를 (바라다)

δείξοιτε

(너희는) 보여주겠기를 (바라다)

δείξοιεν

(그들은) 보여주겠기를 (바라다)

부정사 δείξειν

보여줄 것

분사 남성여성중성
δειξων

δειξοντος

δειξουσα

δειξουσης

δειξον

δειξοντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δείξομαι

(나는) 보여줘지겠다

δείξει, δείξῃ

(너는) 보여줘지겠다

δείξεται

(그는) 보여줘지겠다

쌍수 δείξεσθον

(너희 둘은) 보여줘지겠다

δείξεσθον

(그 둘은) 보여줘지겠다

복수 δειξόμεθα

(우리는) 보여줘지겠다

δείξεσθε

(너희는) 보여줘지겠다

δείξονται

(그들은) 보여줘지겠다

기원법단수 δειξοίμην

(나는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δείξοιο

(너는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δείξοιτο

(그는) 보여줘지겠기를 (바라다)

쌍수 δείξοισθον

(너희 둘은) 보여줘지겠기를 (바라다)

δειξοίσθην

(그 둘은) 보여줘지겠기를 (바라다)

복수 δειξοίμεθα

(우리는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δείξοισθε

(너희는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δείξοιντο

(그들은) 보여줘지겠기를 (바라다)

부정사 δείξεσθαι

보여줘질 것

분사 남성여성중성
δειξομενος

δειξομενου

δειξομενη

δειξομενης

δειξομενον

δειξομενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δειχθήσομαι

(나는) 보여줘지겠다

δειχθήσῃ

(너는) 보여줘지겠다

δειχθήσεται

(그는) 보여줘지겠다

쌍수 δειχθήσεσθον

(너희 둘은) 보여줘지겠다

δειχθήσεσθον

(그 둘은) 보여줘지겠다

복수 δειχθησόμεθα

(우리는) 보여줘지겠다

δειχθήσεσθε

(너희는) 보여줘지겠다

δειχθήσονται

(그들은) 보여줘지겠다

기원법단수 δειχθησοίμην

(나는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δειχθήσοιο

(너는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δειχθήσοιτο

(그는) 보여줘지겠기를 (바라다)

쌍수 δειχθήσοισθον

(너희 둘은) 보여줘지겠기를 (바라다)

δειχθησοίσθην

(그 둘은) 보여줘지겠기를 (바라다)

복수 δειχθησοίμεθα

(우리는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δειχθήσοισθε

(너희는) 보여줘지겠기를 (바라다)

δειχθήσοιντο

(그들은) 보여줘지겠기를 (바라다)

부정사 δειχθήσεσθαι

보여줘질 것

분사 남성여성중성
δειχθησομενος

δειχθησομενου

δειχθησομενη

δειχθησομενης

δειχθησομενον

δειχθησομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδείκνῡν

(나는) 보여주고 있었다

ἐδείκνῡς

(너는) 보여주고 있었다

ἐδείκνῡν*

(그는) 보여주고 있었다

쌍수 ἐδείκνῡτον

(너희 둘은) 보여주고 있었다

ἐδεικνῡ́την

(그 둘은) 보여주고 있었다

복수 ἐδείκνῡμεν

(우리는) 보여주고 있었다

ἐδείκνῡτε

(너희는) 보여주고 있었다

ἐδείκνῡσαν

(그들은) 보여주고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδεικνῡ́μην

(나는) 보여줘지고 있었다

ἐδεικνῡ́ου, ἐδείκνῡσο

(너는) 보여줘지고 있었다

ἐδείκνῡτο

(그는) 보여줘지고 있었다

쌍수 ἐδείκνῡσθον

(너희 둘은) 보여줘지고 있었다

ἐδεικνῡ́σθην

(그 둘은) 보여줘지고 있었다

복수 ἐδεικνῡ́μεθα

(우리는) 보여줘지고 있었다

ἐδείκνῡσθε

(너희는) 보여줘지고 있었다

ἐδείκνῡντο

(그들은) 보여줘지고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 έ̓δειξα

(나는) 보여주었다

έ̓δειξας

(너는) 보여주었다

έ̓δειξεν*

(그는) 보여주었다

쌍수 ἐδείξατον

(너희 둘은) 보여주었다

ἐδειξάτην

(그 둘은) 보여주었다

복수 ἐδείξαμεν

(우리는) 보여주었다

ἐδείξατε

(너희는) 보여주었다

έ̓δειξαν

(그들은) 보여주었다

접속법단수 δείξω

(나는) 보여주었자

δείξῃς

(너는) 보여주었자

δείξῃ

(그는) 보여주었자

쌍수 δείξητον

(너희 둘은) 보여주었자

δείξητον

(그 둘은) 보여주었자

복수 δείξωμεν

(우리는) 보여주었자

δείξητε

(너희는) 보여주었자

δείξωσιν*

(그들은) 보여주었자

기원법단수 δείξαιμι

(나는) 보여주었기를 (바라다)

δείξαις

(너는) 보여주었기를 (바라다)

δείξαι

(그는) 보여주었기를 (바라다)

쌍수 δείξαιτον

(너희 둘은) 보여주었기를 (바라다)

δειξαίτην

(그 둘은) 보여주었기를 (바라다)

복수 δείξαιμεν

(우리는) 보여주었기를 (바라다)

δείξαιτε

(너희는) 보여주었기를 (바라다)

δείξαιεν

(그들은) 보여주었기를 (바라다)

명령법단수 δείξον

(너는) 보여주었어라

δειξάτω

(그는) 보여주었어라

쌍수 δείξατον

(너희 둘은) 보여주었어라

δειξάτων

(그 둘은) 보여주었어라

복수 δείξατε

(너희는) 보여주었어라

δειξάντων

(그들은) 보여주었어라

부정사 δείξαι

보여주었는 것

분사 남성여성중성
δειξᾱς

δειξαντος

δειξᾱσα

δειξᾱσης

δειξαν

δειξαντος

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδειξάμην

(나는) 보여줘졌다

ἐδείξω

(너는) 보여줘졌다

ἐδείξατο

(그는) 보여줘졌다

쌍수 ἐδείξασθον

(너희 둘은) 보여줘졌다

ἐδειξάσθην

(그 둘은) 보여줘졌다

복수 ἐδειξάμεθα

(우리는) 보여줘졌다

ἐδείξασθε

(너희는) 보여줘졌다

ἐδείξαντο

(그들은) 보여줘졌다

접속법단수 δείξωμαι

(나는) 보여줘졌자

δείξῃ

(너는) 보여줘졌자

δείξηται

(그는) 보여줘졌자

쌍수 δείξησθον

(너희 둘은) 보여줘졌자

δείξησθον

(그 둘은) 보여줘졌자

복수 δειξώμεθα

(우리는) 보여줘졌자

δείξησθε

(너희는) 보여줘졌자

δείξωνται

(그들은) 보여줘졌자

기원법단수 δειξαίμην

(나는) 보여줘졌기를 (바라다)

δείξαιο

(너는) 보여줘졌기를 (바라다)

δείξαιτο

(그는) 보여줘졌기를 (바라다)

쌍수 δείξαισθον

(너희 둘은) 보여줘졌기를 (바라다)

δειξαίσθην

(그 둘은) 보여줘졌기를 (바라다)

복수 δειξαίμεθα

(우리는) 보여줘졌기를 (바라다)

δείξαισθε

(너희는) 보여줘졌기를 (바라다)

δείξαιντο

(그들은) 보여줘졌기를 (바라다)

명령법단수 δείξαι

(너는) 보여줘졌어라

δειξάσθω

(그는) 보여줘졌어라

쌍수 δείξασθον

(너희 둘은) 보여줘졌어라

δειξάσθων

(그 둘은) 보여줘졌어라

복수 δείξασθε

(너희는) 보여줘졌어라

δειξάσθων

(그들은) 보여줘졌어라

부정사 δείξεσθαι

보여줘졌는 것

분사 남성여성중성
δειξαμενος

δειξαμενου

δειξαμενη

δειξαμενης

δειξαμενον

δειξαμενου

수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐδείχθην

(나는) 보여줘졌다

ἐδείχθης

(너는) 보여줘졌다

ἐδείχθη

(그는) 보여줘졌다

쌍수 ἐδείχθητον

(너희 둘은) 보여줘졌다

ἐδειχθήτην

(그 둘은) 보여줘졌다

복수 ἐδείχθημεν

(우리는) 보여줘졌다

ἐδείχθητε

(너희는) 보여줘졌다

ἐδείχθησαν

(그들은) 보여줘졌다

접속법단수 δείχθω

(나는) 보여줘졌자

δείχθῃς

(너는) 보여줘졌자

δείχθῃ

(그는) 보여줘졌자

쌍수 δείχθητον

(너희 둘은) 보여줘졌자

δείχθητον

(그 둘은) 보여줘졌자

복수 δείχθωμεν

(우리는) 보여줘졌자

δείχθητε

(너희는) 보여줘졌자

δείχθωσιν*

(그들은) 보여줘졌자

기원법단수 δειχθείην

(나는) 보여줘졌기를 (바라다)

δειχθείης

(너는) 보여줘졌기를 (바라다)

δειχθείη

(그는) 보여줘졌기를 (바라다)

쌍수 δειχθείητον

(너희 둘은) 보여줘졌기를 (바라다)

δειχθειήτην

(그 둘은) 보여줘졌기를 (바라다)

복수 δειχθείημεν

(우리는) 보여줘졌기를 (바라다)

δειχθείητε

(너희는) 보여줘졌기를 (바라다)

δειχθείησαν

(그들은) 보여줘졌기를 (바라다)

명령법단수 δείχθητι

(너는) 보여줘졌어라

δειχθήτω

(그는) 보여줘졌어라

쌍수 δείχθητον

(너희 둘은) 보여줘졌어라

δειχθήτων

(그 둘은) 보여줘졌어라

복수 δείχθητε

(너희는) 보여줘졌어라

δειχθέντων

(그들은) 보여줘졌어라

부정사 δειχθῆναι

보여줘졌는 것

분사 남성여성중성
δειχθεις

δειχθεντος

δειχθεισα

δειχθεισης

δειχθεν

δειχθεντος

완료(Perfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δέδειχα

(나는) 보여주었다

δέδειχας

(너는) 보여주었다

δέδειχεν*

(그는) 보여주었다

쌍수 δεδείχατον

(너희 둘은) 보여주었다

δεδείχατον

(그 둘은) 보여주었다

복수 δεδείχαμεν

(우리는) 보여주었다

δεδείχατε

(너희는) 보여주었다

δεδείχᾱσιν*

(그들은) 보여주었다

접속법단수 δεδείχω

(나는) 보여주었자

δεδείχῃς

(너는) 보여주었자

δεδείχῃ

(그는) 보여주었자

쌍수 δεδείχητον

(너희 둘은) 보여주었자

δεδείχητον

(그 둘은) 보여주었자

복수 δεδείχωμεν

(우리는) 보여주었자

δεδείχητε

(너희는) 보여주었자

δεδείχωσιν*

(그들은) 보여주었자

기원법단수 δεδείχοιμι

(나는) 보여주었기를 (바라다)

δεδείχοις

(너는) 보여주었기를 (바라다)

δεδείχοι

(그는) 보여주었기를 (바라다)

쌍수 δεδείχοιτον

(너희 둘은) 보여주었기를 (바라다)

δεδειχοίτην

(그 둘은) 보여주었기를 (바라다)

복수 δεδείχοιμεν

(우리는) 보여주었기를 (바라다)

δεδείχοιτε

(너희는) 보여주었기를 (바라다)

δεδείχοιεν

(그들은) 보여주었기를 (바라다)

명령법단수 δέδειχε

(너는) 보여주었어라

δεδειχέτω

(그는) 보여주었어라

쌍수 δεδείχετον

(너희 둘은) 보여주었어라

δεδειχέτων

(그 둘은) 보여주었어라

복수 δεδείχετε

(너희는) 보여주었어라

δεδειχόντων

(그들은) 보여주었어라

부정사 δεδειχέναι

보여주었는 것

분사 남성여성중성
δεδειχως

δεδειχοντος

δεδειχυῑα

δεδειχυῑᾱς

δεδειχον

δεδειχοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 δέδειγμαι

(나는) 보여줘졌다

δέδειξαι

(너는) 보여줘졌다

δέδεικται

(그는) 보여줘졌다

쌍수 δέδειχθον

(너희 둘은) 보여줘졌다

δέδειχθον

(그 둘은) 보여줘졌다

복수 δεδείγμεθα

(우리는) 보여줘졌다

δέδειχθε

(너희는) 보여줘졌다

δεδείκαται

(그들은) 보여줘졌다

명령법단수 δέδειξο

(너는) 보여줘졌어라

δεδείχθω

(그는) 보여줘졌어라

쌍수 δέδειχθον

(너희 둘은) 보여줘졌어라

δεδείχθων

(그 둘은) 보여줘졌어라

복수 δέδειχθε

(너희는) 보여줘졌어라

δεδείχθων

(그들은) 보여줘졌어라

부정사 δέδειχθαι

보여줘졌는 것

분사 남성여성중성
δεδειγμενος

δεδειγμενου

δεδειγμενη

δεδειγμενης

δεδειγμενον

δεδειγμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἔδει γὰρ ἐκείνοισ μὲν ἀπαραίτητον ἔνδειαν ἐπελθεῖν τυραννοῦσι, τούτοισ δὲ μόνον δειχθῆναι πῶσ οἱ ἐχθροὶ αὐτῶν ἐβασανίζοντο. (Septuagint, Liber Sapientiae 16:4)

    (70인역 성경, 지혜서 16:4)

  • κατὰ μὲν γνώμην οὕτωσ, ὅταν τισ προσυνίστησι τὰ ἑαυτοῦ δίκαια, ὡσ ἀληθῆ ὄντα καὶ ῥᾴδια δειχθῆναι, ὡσ ἐν τῷ κατὰ Ἀριστοκράτουσ, πάνυ μικρὸν ὑπείληφά μοι τὸν λόγον, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, καὶ ῥᾴδιον εἶναι περὶ τοῦ παρὰ τοῦτον εἰρῆσθαι τὸν νόμον τὸ ψήφισμα. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 2:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 2:2)

  • εἰσὶ δ’ οἳ καὶ δειχθῆναι παρόντων αὐτῶν τοὺσ ἀπὸ τῶν νεφρῶν εἰσ τὴν κύστιν ἐμφυομένουσ οὐρητῆρασ ὑπομείναντεσ ἐτόλμησαν εἰπεῖν οἱ μέν, ὅτι μάτην καὶ οὗτοι γεγόνασιν, οἱ δ’, ὅτι σπερματικοί τινέσ εἰσι πόροι καὶ διὰ τοῦτο κατὰ τὸν τράχηλον αὐτῆσ, οὐκ εἰσ τὸ κῦτοσ ἐμφύονται. (Galen, On the Natural Faculties., , section 1323)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 1323)

  • οὐκ ἀπαιτητέον δ’ οὐδὲ τὴν αἰτίαν ἐν ἅπασιν ὁμοίωσ, ἀλλ’ ἱκανὸν ἔν τισι τὸ ὅτι δειχθῆναι καλῶσ, οἱο͂ν καὶ περὶ τὰσ ἀρχάσ· (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 1 74:1)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 1 74:1)

  • τήν τε γὰρ εἰρήνην οὐχὶ δυνηθέντων ὡσ ἐπεχείρησαν οὗτοι, πλὴν Ἁλέων καὶ Φωκέων, γράψαι, ἀλλ’ ἀναγκασθέντοσ ὑφ’ ὑμῶν τοῦ Φιλοκράτουσ ταῦτ’ ἀπαλεῖψαι, γράψαι δ’ ἄντικρυσ, Ἀθηναίουσ καὶ τοὺσ Ἀθηναίων συμμάχουσ, οὐκ ἐβούλετο τοῦτον ὀμωμοκέναι τὸν ὁρ́κον οὐδένα τῶν αὑτοῦ συμμάχων οὐ γὰρ αὐτῷ συστρατεύσειν ἐφ’ ἃ νῦν ἔχει τῶν ὑμετέρων ἔμελλον, ἀλλ’ ἕξειν πρόφασιν τοὺσ ὁρ́κουσ, οὔτε μάρτυρασ γενέσθαι τῶν ὑποσχέσεων, ἐφ’ αἷσ εὑρίσκετο τὴν εἰρήνην, οὐδὲ τοῦτο δειχθῆναι πᾶσιν, ὅτι οὐκ ἄρ’ ἡ πόλισ ἡ τῶν Ἀθηναίων ἥττητο τῷ πολέμῳ, ἀλλὰ Φίλιππόσ ἐστιν ὁ τῆσ εἰρήνησ ἐπιθυμῶν καὶ ὁ πόλλ’ ὑπισχνούμενοσ τοῖσ Ἀθηναίοισ ἂν τύχῃ τῆσ εἰρήνησ. (Demosthenes, Speeches 11-20, 206:2)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 206:2)

유의어

  1. 보여주다

  2. 전시하다

  3. 알리다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION