δείκνῡμι
-νυμι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
δείκνῡμι
δείξω
ἔδειξα
δέδειχα
δέδειγμαι
ἐδείχθην
Structure:
δείκνῡ
(Stem)
+
μι
(Ending)
Etym.: Root DEIK
Sense
- I show, point out
- I bring to light, display, portray, represent
- I make known, explain, teach, prove
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ πορεύσονται ἔθνη πολλὰ καὶ ἐροῦσι. δεῦτε, ἀναβῶμεν εἰσ τὸ ὄροσ Κυρίου καὶ εἰσ τὸν οἶκον τοῦ Θεοῦ Ἰακώβ, καὶ δείξουσιν ἡμῖν τὴν ὁδὸν αὐτοῦ, καὶ πορευσόμεθα ἐν ταῖσ τρίβοισ αὐτοῦ. ὅτι ἐκ Σιὼν ἐξελεύσεται νόμοσ καὶ λόγοσ Κυρίου ἐξ Ἱερουσαλήμ. (Septuagint, Prophetia Michaeae 4:2)
- καὶ δοκεῖ τοῦτό τε πολιτεύσασθαι καλῶσ Ἀρχῖνοσ, καὶ μετὰ ταῦτα γραψάμενοσ τὸ ψήφισμα τὸ Θρασυβούλου παρανόμων, ἐν ᾧ μετεδίδου τῆσ πολιτείασ πᾶσι τοῖσ ἐκ Πειραιέωσ συγκατελθοῦσι, ὧν ἔνιοι φανερῶσ ἦσαν δοῦλοι, καὶ τρίτον, ἐπεί τισ ἤρξατο τῶν κατεληλυθότων μνησικακεῖν, ἀπαγαγὼν τοῦτον ἐπὶ τὴν βουλὴν καὶ πείσασ ἄκριτον ἀποκτεῖναι, λέγων ὅτι νῦν δείξουσιν, εἰ βούλονται τὴν δημοκρατίαν σῴζειν καὶ τοῖσ ὁρ́κοισ ἐμμένειν· (Aristotle, Athenian Constitution, work Ath. Pol., chapter 40 2:1)
- τοὺσ γὰρ ἐν μέσῳ λόγουσ πολλαὶ κυκλοῦνται νύκτεσ ἡμέραι τ’ ἴσαι, αἳ ταῦτά σοι δείξουσιν, Ἠλέκτρα, σαφῆ. (Sophocles, episode 3:9)
- "σὺ δ’ ἂν ἀπορεῖν ὁμολογήσῃσ, ἕτεροι δείξουσιν ὅπου τὴν τετρωμένην χεῖρα φράζει τοῖσ νοῦν ἔχουσιν ὁ ποιητήσ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 3:2)
Synonyms
-
I show
-
I bring to light
- ἀναφαίνω (to bring to light, shew forth, display)
-
I make known