δείκνῡμι
-νυμι athematic Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
δείκνῡμι
δείξω
ἔδειξα
δέδειχα
δέδειγμαι
ἐδείχθην
Structure:
δείκνῡ
(Stem)
+
μι
(Ending)
Etym.: Root DEIK
Sense
- I show, point out
- I bring to light, display, portray, represent
- I make known, explain, teach, prove
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- νῦν δ’ ἐγὼ μὲν ὑμετέρασ τὰσ τοιαύτασ προαιρέσεισ ἀποφαίνω καὶ δείκνυμι, ὅτι καὶ πρὸ ἐμοῦ τοῦτ’ εἶχε τὸ φρόνημα ἡ πόλισ. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 31 4:4)
- δείκνυμι δ’· (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode 1:4)
- ἀλλὰ τί ταῦτά σοι διαλέγομαι, ὡσ χρηστῷ καὶ μετρίῳ πολίτῃ, ὃν ἅπαντεσ ἴσασιν οὗτοι σκαιὸν ὄντα διὰ γένοσ καὶ πικρὸν καὶ μισόδημον καὶ τὸ θηριῶδεσ ὑπὸ φύσεωσ οὐδέποτ’ ἐξημερῶσαι δυνάμενον, ἀλλ’ οὐχ ὁμόσε χωρῶ σοι τὰ ἔργα ἐπίπροσθεν ποιησάμενοσ τῶν λόγων, καὶ δείκνυμι, ὅσην ἰσχὺν ὁ δῆμοσ ἔχων λέληθέ σε, ὃν οὐκ ᾐσχύνθησ ἀνέστιον καὶ ῥυπαρὸν καλῶν, καὶ ὅσον ἥδε ἡ ἀρχὴ δυναμένη, ἥν δε ὁ νόμοσ ἐκτρέπεσθαι καὶ εἴκειν ἀναγκάζει; (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 47 6:1)
- ὅτι παράδειγμα δείκνυμι ἀνδρὸσ ἀπεριστάτου μήτε γυναῖκα ἔχοντοσ μήτε τέκνα μήτε πατρίδα ἢ φίλουσ ἢ συγγενεῖσ, ὑφ’ ὧν κάμπτεσθαι καὶ περισπᾶσθαι ἠδύνατο, λάβε Σωκράτη καὶ θέασαι γυναῖκα καὶ παιδία ἔχοντα, ἀλλὰ ὡσ ἀλλότρια[ν], πατρίδα, ἐφ’ ὅσον ἔδει καὶ ὡσ ἔδει, φίλουσ, συγγενεῖσ, πάντα ταῦτα ὑποτεταχότα τῷ νόμῳ καὶ τῇ πρὸσ ἐκεῖνον εὐπειθ είᾳ. (Epictetus, Works, book 4, 159:1)
- Καὶ ἔτι καθ’ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι. (PROS KORINQIOUS A, chapter 8 152:1)
Synonyms
-
I show
-
I bring to light
- ἀναφαίνω (to bring to light, shew forth, display)
-
I make known