ξενίᾱ
1군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ξενίᾱ
ξενίας
형태분석:
ξενι
(어간)
+
ᾱ
(어미)
뜻
- 시리즈, 오락
- 객실
- 금, 금빛, 귀금속, 동정, 돈
- hospitality, hospitable reception, entertainment
- guest room
- friendly relations
- the state/rights of a foreigner
- the idea that all strangers have a right to a certain gift, whether it is food, gold, entertainment or a place to stay
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- καὶ ἐπάταξε Δαυὶδ τὴν Μωὰβ καὶ διεμέτρησεν αὐτοὺσ ἐν σχοινίοισ κοιμίσασ αὐτοὺσ ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ ἐγένετο τὰ δύο σχοινίσματα τοῦ θανατῶσαι, καὶ τὰ δύο σχοινίσματα ἐζώγρησε, καὶ ἐγένετο Μωὰβ τῷ Δαυὶδ εἰσ δούλουσ φέροντασ ξένια. (Septuagint, Liber II Samuelis 8:2)
(70인역 성경, 사무엘기 하권 8:2)
- καὶ ἔθετο Δαυὶδ φρουρὰν ἐν Συρίᾳ τῇ κατὰ Δαμασκόν, καὶ ἐγένετο ὁ Σύροσ τῷ Δαυὶδ εἰσ δούλουσ φέροντασ ξένια. καὶ ἔσωσε Κύριοσ τὸν Δαυὶδ ἐν πᾶσιν, οἷσ ἐπορεύετο. (Septuagint, Liber II Samuelis 8:6)
(70인역 성경, 사무엘기 하권 8:6)
- καὶ προγραφήτωσαν τῶν Ἰουδαίων εἰσ τὰσ δυνάμεισ τοῦ βασιλέωσ εἰσ τριάκοντα χιλιάδασ ἀνδρῶν, καὶ δοθήσεται αὐτοῖσ ξένια ὡσ καθήκει πάσαισ ταῖσ δυνάμεσι τοῦ βασιλέωσ. (Septuagint, Liber Maccabees I 10:36)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 10:36)
- καὶ λαβὼν ἀργύριον καὶ χρυσίον καὶ ἱματισμὸν καὶ ἕτερα ξένια πλείονα ἐπορεύθη πρὸσ τὸν βασιλέα εἰσ Πτολεμαί̈δα καὶ εὗρε χάριν ἐνώπιον αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Maccabees I 11:24)
(70인역 성경, Liber Maccabees I 11:24)
- Τῶν δὲ Ἰουδαίων διαπεμψαμένων πρὸσ αὐτὸν ἀπὸ τῆσ γερουσίασ καὶ τῶν πρεσβυτέρων τοὺσ ἀσπασομένουσ αὐτὸν καὶ ξένια κομιοῦντασ καὶ ἐπὶ τοῖσ συμβεβηκόσι συγχαρησομένουσ, συνέβη μᾶλλον αὐτὸν προθυμηθῆναι ὡσ τάχιστα πρὸσ αὐτοὺσ παραγενέσθαι. (Septuagint, Liber Maccabees III 1:8)
(70인역 성경, Liber Maccabees III 1:8)