Ancient Greek-English Dictionary Language

βραχίων

Third declension Noun; Masculine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: βραχίων βραχίονος

Structure: βραχιων (Stem)

Etym.: (어원이 불명확함.)

Sense

  1. the (upper) arm, the shoulder
  2. (poetic) a symbol of strength

Declension

Third declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡ δὲ εἶπε. πίε, κύριε. καὶ ἔσπευσε καὶ καθεῖλε τὴν ὑδρίαν ἐπὶ τὸν βραχίονα αὐτῆσ καὶ ἐπότισεν αὐτόν, ἕωσ ἐπαύσατο πίνων. (Septuagint, Liber Genesis 24:18)
  • καί σπεύσασα καθεῖλε τὴν ὑδρίαν ἐπὶ τὸν βραχίονα αὐτῆσ ἀφ̓ ἑαυτῆσ καὶ εἶπε. πίε σύ, καὶ τὰσ καμήλουσ σου ποτιῶ. καὶ ἔπιον καὶ τὰσ καμήλουσ ἐπότισε. (Septuagint, Liber Genesis 24:46)
  • καὶ λήψῃ ἀπὸ τοῦ κριοῦ τὸ στέαρ αὐτοῦ καὶ τὸ στέαρ τὸ κατακαλύπτον τὴν κοιλίαν καὶ τὸν λοβὸν τοῦ ἥπατοσ καὶ τοὺσ δύο νεφροὺσ καὶ τὸ στέαρ τὸ ἐπ̓ αὐτῶν καὶ τὸν βραχίονα τὸν δεξιόν. ἔστι γὰρ τελείωσισ αὕτη. (Septuagint, Liber Exodus 29:22)
  • καὶ ἁγιάσεισ τὸ στηθύνιον ἀφόρισμα καὶ τὸν βραχίονα τοῦ ἀφαιρέματοσ, ὃσ ἀφώρισται καὶ ὃσ ἀφῄρηται ἀπὸ τοῦ κριοῦ τῆσ τελειώσεωσ ἀπὸ τοῦ Ἀαρὼν καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτοῦ, (Septuagint, Liber Exodus 29:27)
  • καὶ τὸν βραχίονα τὸν δεξιὸν δώσετε ἀφαίρεμα τῷ ἱερεῖ ἀπὸ τῶν θυσιῶν τοῦ σωτηρίου ὑμῶν. (Septuagint, Liber Leviticus 7:32)

Synonyms

  1. the arm

  2. a symbol of strength

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION