Ancient Greek-English Dictionary Language

ὦμος

Second declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: ὦμος ὤμου

Structure: ὠμ (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. the shoulder with the upper arm (also of animals, as of a horse)

Declension

Second declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • υἱὲ ἀνθρώπου, Ναβουχοδονόσορ βασιλεὺσ Βαβυλῶνοσ κατεδουλώσατο τὴν δύναμιν αὐτοῦ δουλείᾳ μεγάλῃ ἐπὶ Τύρου, πᾶσα κεφαλὴ φαλακρὰ καὶ πᾶσ ὦμοσ μαδῶν, καὶ μισθὸσ οὐκ ἐγενήθη αὐτῷ καὶ τῇ δυνάμει αὐτοῦ ἐπὶ Τύρου καὶ τῆσ δουλείασ, ἧσ ἐδούλευσαν ἐπ’ αὐτήν. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 29:18)
  • ἡ γὰρ Σάμοσ εὐθὺσ καὶ τὸ Πολυκράτουσ πάθοσ καὶ τῆσ θυγατρὸσ αὐτοῦ μέχρι Περσῶν πλάνη, καὶ τὰ ἔτι ἀρχαιότερα, ἡ τοῦ Ταντάλου φλυαρία καὶ ἡ παρ’ αὐτῷ θεῶν ἑστίασισ καὶ ἡ Πέλοποσ κρεουργία καὶ ὁ ἐλεφάντινοσ ὦμοσ αὐτοῦ. (Lucian, De saltatione, (no name) 54:2)
  • καὶ ἔτι κατὰ κώμασ τοῖσ μὲν ὁ δεξιὸσ ὦμοσ θεόσ, τοῖσ δὲ κατ’ ἀντιπέρασ οἰκοῦσιν ἅτεροσ· (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 42:6)
  • ὁ δ’ ὦμοσ οὑτοσὶ πιέζεται. (Aristophanes, Frogs, Prologue 1:27)
  • Ὅσοισι μὲν οὖν πυκινὰ ἐκπίπτει ὁ ὦμοσ, ἱκανοὶ ὡσ ἐπὶ τὸ πλεῖστον αὐτοὶ σφίσιν αὐτοῖσιν ἐμβάλλειν εἰσίν‧ ἐνθέντεσ γὰρ τῆσ ἑτέρησ χειρὸσ τοὺσ κονδύλουσ ἐσ τὴν μασχάλην, ἀναγκάζουσιν ἄνω τὸ ἄρθρον, τὸν δὲ ἀγκῶνα παράγουσιν ἐπὶ τὸ στῆθοσ. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 2.1)
  • ἀποσταίη ἄρα ὁ ὦμόσ μου ἀπὸ τῆσ κλειδόσ, ὁ δὲ βραχίων μου ἀπὸ τοῦ ἀγκῶνοσ συντριβείη. (Septuagint, Liber Iob 31:22)
  • ἡγοῦμαι γάρ, εἰ ὑμῖν ἀπολογησαίμην καὶ πείσαιμι μάτην ὠμὸσ ὑπειλῆφθαι, καὶ τοῖσ ἄλλοισ ἅπασι δι’ ὑμῶν ἀπολελογημένοσ ἔσεσθαι. (Lucian, Phalaris, book 1 1:4)

Synonyms

  1. the shoulder with the upper arm

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION