헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βραχίων

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βραχίων βραχίονος

형태분석: βραχιων (어간)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 팔, 어깨, 군사의 좌우익
  1. the (upper) arm, the shoulder
  2. (poetic) a symbol of strength

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 βραχίων

팔이

βραχίονε

팔들이

βραχίονες

팔들이

속격 βραχίονος

팔의

βραχιόνοιν

팔들의

βραχιόνων

팔들의

여격 βραχίονι

팔에게

βραχιόνοιν

팔들에게

βραχίοσιν*

팔들에게

대격 βραχίονα

팔을

βραχίονε

팔들을

βραχίονας

팔들을

호격 βραχίων

팔아

βραχίονε

팔들아

βραχίονες

팔들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μετ’ αὐτοῦ βραχίονεσ σάρκινοι, μεθ’ ἡμῶν δὲ Κύριοσ ὁ Θεὸσ ἡμῶν τοῦ σῴζειν καὶ τοῦ πολεμεῖν τὸν πόλεμον ἡμῶν. καὶ κατεθάρσησεν ὁ λαὸσ ἐπὶ τοῖσ λόγοισ Ἐζεκίου βασιλέωσ Ἰούδα. (Septuagint, Liber II Paralipomenon 32:8)

    (70인역 성경, 역대기 하권 32:8)

  • ὅτι βραχίονεσ ἁμαρτωλῶν συντριβήσονται, ὑποστηρίζει δὲ δικαίουσ ὁ Κύριοσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 36:17)

    (70인역 성경, 시편 36:17)

  • λυπεῖσθε ἐφ̓ ἑαυτοῖσ, ἀπολεῖται γὰρ καὶ Δηβών, οὗ ὁ βωμὸσ ὑμῶν, ἐκεῖ ἀναβήσεσθε κλαίειν. ἐπὶ Ναβαῦ τῆσ Μωαβίτιδοσ ὀλολύζετε ἐπὶ πάσησ κεφαλῆσ φαλάκρωμα, πάντεσ βραχίονεσ κατατετμημένοι. (Septuagint, Liber Isaiae 15:2)

    (70인역 성경, 이사야서 15:2)

  • καὶ ἐνισχύσω τοὺσ βραχίονασ βασιλέωσ Βαβυλῶνοσ, οἱ δέ βραχίονεσ Φαραὼ πεσοῦνται. καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι Κύριοσ, ἐν τῷ δοῦναι τὴν ρομφαίαν μου εἰσ χεῖρασ βασιλέωσ Βαβυλῶνοσ, καὶ ἐκτενεῖ αὐτὴν ἐπὶ γῆν Αἰγύπτου. (Septuagint, Prophetia Ezechielis 30:25)

    (70인역 성경, 에제키엘서 30:25)

  • εἰκών, ἧσ ἡ κεφαλὴ χρυσίου χρηστοῦ, αἱ χεῖρεσ καὶ τὸ στῆθοσ καὶ οἱ βραχίονεσ αὐτῆσ ἀργυροῖ, ἡ κοιλία καὶ οἱ μηροὶ χαλκοῖ, (Septuagint, Prophetia Danielis 2:32)

    (70인역 성경, 다니엘서 2:32)

유의어

  1. a symbol of strength

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION