헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥίς

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥίς ῥινός

형태분석: ῥις (어간) + ς (어미)

  1. nose, snout
  2. (in the plural) nostrils

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥίς

코가

ῥίνε

코들이

ῥίνες

코들이

속격 ῥινός

코의

ῥινοῖν

코들의

ῥινῶν

코들의

여격 ῥινί

코에게

ῥινοῖν

코들에게

ῥῑσίν*

코들에게

대격 ῥίνα

코를

ῥίνε

코들을

ῥίνας

코들을

호격 ῥίσς

코야

ῥίνε

코들아

ῥίνες

코들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ γάρ τοι, ἔφη, τῇ πνοῇ τῶν ἰών τε καὶ ῥόδων χαίρουσιν, ὑπὸ τῇ ῥινὶ μάλιστα ἐχρῆν αὐτοὺσ στέφεσθαι παρ’ αὐτὴν ὡσ οἱο͂́ν τε τὴν ἀναπνοήν, ἵν’ ὡσ πλεῖστον ἀνέσπων τῆσ ἡδονῆσ. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 32:3)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 32:3)

  • ἡ Λυσικράτουσ ἄρα νυνὶ ῥὶσ ἴσα τοῖσι καλοῖσι φρονήσει. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 1:30)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 1:30)

  • τὰ χείλη δὲ πελιδνὰ καὶ νεκρικὰ καὶ τράχηλοσ λεπτὸσ καὶ ἐπίσημοι ἐν αὐτῷ αἱ φλέβεσ καὶ ῥὶσ μακρά. (Lucian, Dialogi meretricii, 2:2)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 2:2)

  • χθὲσ γάρ, ὡσ ἴστε, Μνησιθέου τοῦ ναυκλήρου θύσαντοσ τὰ σωτήρια ἐπὶ τῇ νηῒ ὀλίγου δεῖν ἀπολομένῃ περὶ τὸν Καφηρέα, εἱστιώμεθα ἐν Πειραιεῖ, ὁπόσουσ ἡμῶν ὁ Μνησίθεοσ ἐπὶ τὴν θυσίαν ἐκάλεσεν εἶτα μετὰ τὰσ σπονδὰσ ὑμεῖσ μὲν ἄλλοσ ἄλλην ἐτράπεσθε, ὡσ ἑκάστῳ ἔδοξεν, ἐγὼ δὲ ‐ οὐδέπω γὰρ πάνυ ὀψὲ ἦν ‐ ἀνῆλθον ἐσ τὸ ἄστυ ὡσ περιπατήσαιμι τὸ δειλινὸν ἐν Κεραμεικῷ, ἐννοῶν ἅμα τοῦ Μνησιθέου τὴν μικρολογίαν, ὃσ ἑκκαίδεκα θεοὺσ ἑστιῶν ἀλεκτρυόνα μόνον κατέθυσε, γέροντα κἀκεῖνον ἤδη καὶ κορυξῶντα, καὶ λιβανωτοῦ χόνδρουσ τέτταρασ εὖ μάλα εὐρωτιῶντασ, ὡσ αὐτίκα ἐπισβεσθῆναι τῷ ἄνθρακι, μηδὲ ὅσον ἄκρᾳ τῇ ῥινὶ ὀσφραίνεσθαι τοῦ καπνοῦ παρασχόντασ, καὶ ταῦτα ἑκατόμβασ ὅλασ ὑποσχόμενοσ ὁπότε ἡ ναῦσ ἤδη προσεφέρετο τῷ σκοπέλῳ καὶ ἐντὸσ ἦν τῶν ἑρμάτων. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 15:6)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 15:6)

  • κομίσασ δ’ ἐξέβαλεν οἴκαδε, τὴν πεῖραν ἐν τῇ ῥινὶ τῆσ ὀδμῆσ λαβών. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 7 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 7 1:2)

  • Ῥὶσ ἄκρη σιμὴ, φλέβεσ ἐν κροτάφοισιν ἢ καὶ τραχήλῳ διηρμέναι, ἀποσιτίη, σφυγμοὶ τὰ πρῶτα μεγάλοι, κενοὶ, πυκνότατοι , ὁκοῖόν τι συνεληλαμένοι· θερμασίη ἡ μὲν ἐσ τὸ ἔξω ἀμυδρὴ, ὑγροτέρη· ἡ δὲ ἐσ τὸ ἔνδον ξηρὴ, θερμοτάτη · ἐφ’ ᾗ ἀναπνοὴ θερμὴ, δίψοσ, γλώσσησ ξηρότησ, ἐπιθυμίη ψυχροῦ ἠέροσ, γνώμησ ἀπορίη, βὴξ ξηρὰ τὰ πολλά. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 13)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 13)

  • Τοῖσι δὲ καὶ τὰ δεξιὰ μοῦνον, ἢ τὰ λαιὰ μοῦνον, ἐσ ὅσον ὁρίζων κρόταφοσ, ἢ ὦσ, ἢ καὶ ὀφρὺσ μία, ἢ ὀφθαλμὸσ εἷσ, ἢ Ῥὶσ μέσφι μέσου ἐσ ἶσα τέμνει, ἐπέκεινα δὲ τὸ ἄλγημα οὐ περῇ ἀλλ’ ἐν ἡμίσεϊ μίμνει τῷ τῆσ κεφαλῆσ χωρίῳ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 12)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 12)

  • οὐ τὰ διεστῶτα μοῦνον καὶ ὁμώνυμα καὶ ὁμόζυγα, ὀφθαλμοὶ, χεῖρεσ, σκέλοσ, ἀλλὰ καὶ τὰ ξυμφυέα, Ῥὶσ ἐσ τὸ ἶσον, καὶ γλῶσσα μέσφι τῶν ὁρίων τοῦ μέσου, καὶ παρίσθμιον ἓν, καὶ ἰσθμὸσ, καὶ κατάποσισ ἐσ ἥμισυ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 101)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 101)

유의어

  1. nostrils

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION