- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ῥίς?

3군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: rhis 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ῥίς ῥινός

형태분석: ῥις (어간) + ς (어미)

  1. nose, snout
  2. (in the plural) nostrils

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ῥίς

코가

ῥίνε

코들이

ῥίνες

코들이

속격 ῥινός

코의

ῥινοῖν

코들의

ῥινῶν

코들의

여격 ῥινί

코에게

ῥινοῖν

코들에게

ῥισί(ν)

코들에게

대격 ῥίνα

코를

ῥίνε

코들을

ῥίνας

코들을

호격 ῥίσς

코야

ῥίνε

코들아

ῥίνες

코들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰ γάρ τοι, ἔφη, τῇ πνοῇ τῶν ἰών τε καὶ ῥόδων χαίρουσιν, ὑπὸ τῇ ῥινὶ μάλιστα ἐχρῆν αὐτοὺς στέφεσθαι παρ αὐτὴν ὡς οἱό῀ν τε τὴν ἀναπνοήν, ἵν ὡς πλεῖστον ἀνέσπων τῆς ἡδονῆς. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 32:3)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 32:3)

  • ἡ Λυσικράτους ἄρα νυνὶ ῥὶς ἴσα τοῖσι καλοῖσι φρονήσει. (Aristophanes, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 1:30)

    (아리스토파네스, Ecclesiazusae, Agon, epirrheme 1:30)

  • τὰ χείλη δὲ πελιδνὰ καὶ νεκρικὰ καὶ τράχηλος λεπτὸς καὶ ἐπίσημοι ἐν αὐτῷ αἱ φλέβες καὶ ῥὶς μακρά. (Lucian, Dialogi meretricii, 2:2)

    (루키아노스, Dialogi meretricii, 2:2)

  • χθὲς γάρ, ὡς ἴστε, Μνησιθέου τοῦ ναυκλήρου θύσαντος τὰ σωτήρια ἐπὶ τῇ νηϊ` ὀλίγου δεῖν ἀπολομένῃ περὶ τὸν Καφηρέα, εἱστιώμεθα ἐν Πειραιεῖ, ὁπόσους ἡμῶν ὁ Μνησίθεος ἐπὶ τὴν θυσίαν ἐκάλεσεν εἶτα μετὰ τὰς σπονδὰς ὑμεῖς μὲν ἄλλος ἄλλην ἐτράπεσθε, ὡς ἑκάστῳ ἔδοξεν, ἐγὼ δὲ - οὐδέπω γὰρ πάνυ ὀψὲ ἦν - ἀνῆλθον ἐς τὸ ἄστυ ὡς περιπατήσαιμι τὸ δειλινὸν ἐν Κεραμεικῷ, ἐννοῶν ἅμα τοῦ Μνησιθέου τὴν μικρολογίαν, ὃς ἑκκαίδεκα θεοὺς ἑστιῶν ἀλεκτρυόνα μόνον κατέθυσε, γέροντα κἀκεῖνον ἤδη καὶ κορυξῶντα, καὶ λιβανωτοῦ χόνδρους τέτταρας εὖ μάλα εὐρωτιῶντας, ὡς αὐτίκα ἐπισβεσθῆναι τῷ ἄνθρακι, μηδὲ ὅσον ἄκρᾳ τῇ ῥινὶ ὀσφραίνεσθαι τοῦ καπνοῦ παρασχόντας, καὶ ταῦτα ἑκατόμβας ὅλας ὑποσχόμενος ὁπότε ἡ ναῦς ἤδη προσεφέρετο τῷ σκοπέλῳ καὶ ἐντὸς ἦν τῶν ἑρμάτων. (Lucian, Juppiter trageodeus, (no name) 15:6)

    (루키아노스, Juppiter trageodeus, (no name) 15:6)

  • κομίσας δ ἐξέβαλεν οἴκαδε, τὴν πεῖραν ἐν τῇ ῥινὶ τῆς ὀδμῆς λαβών. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 7 1:2)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 7 1:2)

  • Ῥὶς ἄκρη σιμὴ, φλέβες ἐν κροτάφοισιν ἢ καὶ τραχήλῳ διηρμέναι, ἀποσιτίη, σφυγμοὶ τὰ πρῶτα μεγάλοι, κενοὶ, πυκνότατοι , ὁκοῖόν τι συνεληλαμένοι· θερμασίη ἡ μὲν ἐς τὸ ἔξω ἀμυδρὴ, ὑγροτέρη· ἡ δὲ ἐς τὸ ἔνδον ξηρὴ, θερμοτάτη · ἐφ ᾗ ἀναπνοὴ θερμὴ, δίψος, γλώσσης ξηρότης, ἐπιθυμίη ψυχροῦ ἠέρος, γνώμης ἀπορίη, βὴξ ξηρὰ τὰ πολλά. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 13)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 13)

  • Τοῖσι δὲ καὶ τὰ δεξιὰ μοῦνον, ἢ τὰ λαιὰ μοῦνον, ἐς ὅσον ὁρίζων κρόταφος, ἢ ὦς, ἢ καὶ ὀφρὺς μία, ἢ ὀφθαλμὸς εἷς, ἢ Ῥὶς μέσφι μέσου ἐς ἶσα τέμνει, ἐπέκεινα δὲ τὸ ἄλγημα οὐ περῇ ἀλλ ἐν ἡμίσεϊ μίμνει τῷ τῆς κεφαλῆς χωρίῳ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 12)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 12)

  • οὐ τὰ διεστῶτα μοῦνον καὶ ὁμώνυμα καὶ ὁμόζυγα, ὀφθαλμοὶ, χεῖρες, σκέλος, ἀλλὰ καὶ τὰ ξυμφυέα, Ῥὶς ἐς τὸ ἶσον, καὶ γλῶσσα μέσφι τῶν ὁρίων τοῦ μέσου, καὶ παρίσθμιον ἓν, καὶ ἰσθμὸς, καὶ κατάποσις ἐς ἥμισυ. (Aretaeus, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 101)

    (아레타이오스, The Extant Works of Aretaeus, The Cappadocian., , 101)

유의어

  1. nostrils

관련어

명사

형용사

동사

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION