ῥίς
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ῥίς
ῥινός
형태분석:
ῥις
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 코
- nose, snout
- (in the plural) nostrils
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- εἶπα. ἀναβήσομαι ἐπὶ τῷ φοίνικι, κρατήσω τῶν ὕψεων αὐτοῦ, καὶ ἔσονται δὴ μαστοί σου ὡσ βότρυεσ τῆσ ἀμπέλου καὶ ὀσμὴ ρινόσ σου ὡσ μῆλα (Septuagint, Canticum Canticorum 7:9)
(70인역 성경, 아가 7:9)
- καὶ γὰρ οὐκ οἶδ’ ὅπωσ ῥᾷστοσ εἶ τῆσ ῥινὸσ ἕλκεσθαι, καὶ πιστεύεισ αὐτοῖσ ἅπαντα, ὅσ ποτε κἀκεῖνο ἐπείσθησ, ὡσ βασιλεῖ τινι ὡμοιώθησ τὴν ὄψιν, καθάπερ ὁ ψευδαλέξανδροσ καὶ ὁ ^ ψευδοφίλιπποσ ἐκεῖνοσ κναφεὺσ καὶ ὁ κατὰ τοὺσ προπάτορασ ἡμῶν ψευδονέρων καὶ εἴ τισ ἄλλοσ τῶν ὑπὸ τῷ ψευδο ^ τεταγμένων. (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 20:3)
(루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 20:3)
- εἶναι δέ τινασ, οἳ καὶ προστάττουσιν τοῖσ τεχνίταισ ἢ ἀφελεῖν τι τῆσ ῥινὸσ ἢ μελάντερα γράψασθαι τὰ ὄμματα ἢ ὃ τι ἂν ἄλλο ἐπιθυμήσωσιν αὑτοῖσ προσεῖναι, εἶτα λανθάνειν αὑτοὺσ ἀλλοτρίασ εἰκόνασ στεφανοῦντασ καὶ οὐδὲν αὐτοῖσ ἐοικυίασ. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 6:3)
(루키아노스, Pro imaginibus, (no name) 6:3)
- Σοῦ μὲν καὶ πάνυ οὗτόσ γε δεσπότησ ἐστὶ καὶ ἄγει σε καὶ φέρει τῆσ ῥινόσ, φασίν, ἕλκων, καὶ σὺ ἕπῃ αὐτῷ ἔνθα ἂν ἡγῆταί σοι, καὶ ἀλλάττῃ ῥᾳδίωσ ἐσ ὅ τι ἂν κελεύσῃ, καὶ ὅλωσ κτῆμα καὶ παιδιὰ τοῦ ἔρωτοσ σύ γε· (Lucian, Dialogi deorum, 5:4)
(루키아노스, Dialogi deorum, 5:4)
- οἱ μὲν οὖν ἀμφὶ τὸν Ιὤνα καὶ τὸν Δεινόμαχον καὶ τὸν Κλεόδημον κεχηνότεσ ἀτενὲσ προσεῖχον αὐτῷ, γέροντεσ ἄνδρεσ ἑλκόμενοι τῆσ ῥινόσ, ἠρέμα προσκυνοῦντεσ οὕτωσ ἀπίθανον κολοσσόν, ἡμισταδιαίαν γυναῖκα, γιγάντειόν τι μορμολύκειον. (Lucian, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 21:1)
(루키아노스, Philopsuedes sive incredulus, (no name) 21:1)