Ancient Greek-English Dictionary Language

βούλομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: βούλομαι βουλήσομαι ἐβουλήθην βεβούλημαι

Structure: βούλ (Stem) + ομαι (Ending)

Etym.: 어근 BOL, epic bo/lomai, 라틴어 volo: 등과 동계어임. boulh/.

Sense

  1. (implying choice or preference) I will, wish, am willing, want
  2. I mean, profess
  3. I prefer

Conjugation

Present tense

Future tense

Middle
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular βουλήσομαι βουλήσει, βουλήσῃ βουλήσεται
Dual βουλήσεσθον βουλήσεσθον
Plural βουλησόμεθα βουλήσεσθε βουλήσονται
OptativeSingular βουλησοίμην βουλήσοιο βουλήσοιτο
Dual βουλήσοισθον βουλησοίσθην
Plural βουλησοίμεθα βουλήσοισθε βουλήσοιντο
Infinitive βουλήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
βουλησομενος βουλησομενου βουλησομενη βουλησομενης βουλησομενον βουλησομενου
Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular βουληθήσομαι βουληθήσῃ βουληθήσεται
Dual βουληθήσεσθον βουληθήσεσθον
Plural βουληθησόμεθα βουληθήσεσθε βουληθήσονται
OptativeSingular βουληθησοίμην βουληθήσοιο βουληθήσοιτο
Dual βουληθήσοισθον βουληθησοίσθην
Plural βουληθησοίμεθα βουληθήσοισθε βουληθήσοιντο
Infinitive βουληθήσεσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
βουληθησομενος βουληθησομενου βουληθησομενη βουληθησομενης βουληθησομενον βουληθησομενου

Imperfect tense

Aorist tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • εἶπε δὲ πρὸσ αὐτὸν ὁ παῖσ. μή ποτε οὐ βούληται ἡ γυνὴ πορευθῆναι μετ̓ ἐμοῦ ὀπίσω εἰσ τὴν γῆν ταύτην. ἀποστρέψω τὸν υἱόν σου εἰσ τὴν γῆν, ὅθεν ἐξῆλθεσ ἐκεῖθεν̣ (Septuagint, Liber Genesis 24:5)
  • ἐὰν δὲ ἀνανεύων ἀνανεύσῃ καὶ μὴ βούληται ὁ πατὴρ αὐτῆσ δοῦναι αὐτὴν αὐτῷ γυναῖκα, ἀργύριον ἀποτίσει τῷ πατρὶ καθ̓ ὅσον ἐστὶν ἡ φερνὴ τῶν παρθένων. (Septuagint, Liber Exodus 22:17)
  • ἐὰν δὲ μὴ βούληται ὁ ἄνθρωποσ λαβεῖν τὴν γυναῖκα τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ, καὶ ἀναβήσεται ἡ γυνὴ ἐπὶ τὴν πύλην ἐπὶ τὴν γερουσίαν καὶ ἐρεῖ. οὐ θέλει ὁ ἀδελφὸσ τοῦ ἀνδρόσ μου ἀναστῆσαι τὸ ὄνομα τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ ἐν Ἰσραήλ, οὐκ ἠθέλησεν ὁ ἀδελφὸσ τοῦ ἀνδρόσ μου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 25:7)
  • αὐλίσθητι τὴν νύκτα, καὶ ἔσται τὸ πρωί̈, ἐὰν ἀγχιστεύσῃ σε, ἀγαθόν, ἀγχιστευέτω. ἐὰν δὲ μὴ βούληται ἀγχιστεῦσαί σε, ἀγχιστεύσω σε ἐγώ, ζῇ Κύριοσ. κοιμήθητι ἕωσ τὸ πρωί̈. (Septuagint, Liber Ruth 3:13)
  • καὶ ἀπεκρίθη Δαυὶδ τῷ Ἰωνάθαν καὶ εἶπε. γινώσκων οἶδεν ὁ πατήρ σου ὅτι εὕρηκα χάριν ἐν ὀφθαλμοῖσ σου, καὶ εἶπε. μὴ γνώτω τοῦτο Ἰωνάθαν, μὴ οὐ βούληται. ἀλλὰ ζῇ Κύριοσ καὶ ζῇ ἡ ψυχή σου, ὅτι, καθὼσ εἶπον, ἐμπέπλησται ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ τοῦ θανάτου. (Septuagint, Liber I Samuelis 20:3)

Synonyms

  1. I will

  2. I mean

  3. I prefer

Related

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION