헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βελτίων

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βελτίων βελτίων βέλτιον

형태분석: βελτι (어간) + ων (비교/최상급 어미)

  1. 나은, 뛰어난, 우수한
  1. better

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수 쌍수 복수 단수 쌍수 복수
주격 βελτίων

더 나은 (이)가

βελτίονε

더 나은 (이)들이

βελτίονες

더 나은 (이)들이

βέλτιον

더 나은 (것)가

βελτίονε

더 나은 (것)들이

βελτίονα

더 나은 (것)들이

속격 βελτίονος

더 나은 (이)의

βελτιόνοιν

더 나은 (이)들의

βελτιόνων

더 나은 (이)들의

βελτίονος

더 나은 (것)의

βελτιόνοιν

더 나은 (것)들의

βελτιόνων

더 나은 (것)들의

여격 βελτίονι

더 나은 (이)에게

βελτιόνοιν

더 나은 (이)들에게

βελτίοσιν*

더 나은 (이)들에게

βελτίονι

더 나은 (것)에게

βελτιόνοιν

더 나은 (것)들에게

βελτίοσιν*

더 나은 (것)들에게

대격 βελτίονα

더 나은 (이)를

βελτίονε

더 나은 (이)들을

βελτίονας

더 나은 (이)들을

βέλτιον

더 나은 (것)를

βελτίονε

더 나은 (것)들을

βελτίονα

더 나은 (것)들을

호격 βελτίον

더 나은 (이)야

βελτίονε

더 나은 (이)들아

βελτίονες

더 나은 (이)들아

βέλτιον

더 나은 (것)야

βελτίονε

더 나은 (것)들아

βελτίονα

더 나은 (것)들아

비교급 최상급
형용사 βελτίων

βελτίονος

더 나은 (이)의

βελτίστος

βελτίστου

가장 나은 (이)의

부사 βέλτιον

βέλτιστα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἶπε δὲ αὐτῷ Λάβαν. βέλτιον δοῦναί με αὐτήν σοι, ἢ δοῦναί με αὐτὴν ἀνδρὶ ἑτέρῳ. οἴκησον μετ̓ ἐμοῦ. (Septuagint, Liber Genesis 29:19)

    (70인역 성경, 창세기 29:19)

  • καὶ ἱνατί Κύριοσ εἰσάγει ἡμᾶσ εἰσ τὴν γῆν ταύτην πεσεῖν ἐν πολέμῳ̣ αἱ γυναῖκεσ ἡμῶν καὶ τὰ παιδία ἔσονται εἰσ διαρπαγήν. νῦν οὖν βέλτιον ἡμῖν ἐστιν ἀποστραφῆναι εἰσ Αἴγυπτον. (Septuagint, Liber Numeri 14:3)

    (70인역 성경, 민수기 14:3)

  • βέλτιον ἐμὲ καρπίζεσθαι ὑπὲρ χρυσίον καὶ λίθον τίμιον, τὰ δὲ ἐμὰ γεννήματα κρείσσω ἀργυρίου ἐκλεκτοῦ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 8:19)

    (70인역 성경, 잠언 8:19)

  • ὧν εἰ μὲν τῇ καλλονῇ τερπόμενοι ταῦτα θεοὺσ ὑπελάμβανον, γνώτωσαν πόσῳ τούτων ὁ δεσπότησ ἐστὶ βελτίων, ὁ γὰρ τοῦ κάλλουσ γενεσιάρχησ ἔκτισεν αὐτά. (Septuagint, Liber Sapientiae 13:3)

    (70인역 성경, 지혜서 13:3)

  • ὑγίεια καὶ εὐεξία βέλτιον παντὸσ χρυσίου, καὶ σῶμα εὔρωστον ἢ ὄλβοσ ἀμέτρητοσ. (Septuagint, Liber Sirach 30:15)

    (70인역 성경, Liber Sirach 30:15)

  • οὐκ ἔστι πλοῦτοσ βελτίων ὑγιείασ σώματοσ, καὶ οὐκ ἔστιν εὐφροσύνη ὑπὲρ χαρὰν καρδίασ. (Septuagint, Liber Sirach 30:16)

    (70인역 성경, Liber Sirach 30:16)

  • καὶ οὐκέτι ἔσται ὀχυρὰ τοῦ καταφυγεῖν Ἐφραίμ. καὶ οὐκέτι ἔσται βασιλεία ἐν Δαμασκῷ, καὶ τὸ λοιπὸν τῶν Σύρων ἀπολεῖται. οὐ γὰρ σὺ βελτίων εἶ τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ καὶ τῆσ δόξησ αὐτῶν. τάδε λέγει Κύριοσ σαβαώθ. (Septuagint, Liber Isaiae 17:3)

    (70인역 성경, 이사야서 17:3)

  • πάνυ γοῦν ἤδη βελτίων γεγένησαι διὰ τὴν ὠνήν, ὃσ τοιαῦτα μὲν φθέγγῃ ‐ μᾶλλον δὲ τῶν ἰχθύων ἀφωνότεροσ εἶ ‐ βιοῖσ δὲ ὡσ οὐδ’ εἰπεῖν καλόν, μῖσοσ δὲ ἄγριον, φασί, παρὰ πάντων ἔχεισ ἐπὶ τῇ βδελυρίᾳ· (Lucian, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 16:2)

    (루키아노스, Adversus indoctum et libros multos ementem, (no name) 16:2)

  • ἵνα βελτίων τ’ ἐδόκει πᾶσιν εἶναι σῴζων αὐτὴν καὶ πλείω ποιῶν χρησιμώτερον ὑμῖν πολίτην παρεῖχεν ἑαυτόν. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 8 1:1)

    (디오니시오스, chapter 8 1:1)

유의어

  1. 나은

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION