헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

βασίλειος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: βασίλειος βασιλείᾱ βασίλειον

형태분석: βασιλει (어간) + ος (어미)

어원: basileu/s

  1. 왕의, 왕실의, 왕다운
  1. of the king, kingly, royal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 βασίλειος

왕의 (이)가

βασιλείᾱ

왕의 (이)가

βασίλειον

왕의 (것)가

속격 βασιλείου

왕의 (이)의

βασιλείᾱς

왕의 (이)의

βασιλείου

왕의 (것)의

여격 βασιλείῳ

왕의 (이)에게

βασιλείᾱͅ

왕의 (이)에게

βασιλείῳ

왕의 (것)에게

대격 βασίλειον

왕의 (이)를

βασιλείᾱν

왕의 (이)를

βασίλειον

왕의 (것)를

호격 βασίλειε

왕의 (이)야

βασιλείᾱ

왕의 (이)야

βασίλειον

왕의 (것)야

쌍수주/대/호 βασιλείω

왕의 (이)들이

βασιλείᾱ

왕의 (이)들이

βασιλείω

왕의 (것)들이

속/여 βασιλείοιν

왕의 (이)들의

βασιλείαιν

왕의 (이)들의

βασιλείοιν

왕의 (것)들의

복수주격 βασίλειοι

왕의 (이)들이

βασιλεῖαι

왕의 (이)들이

βασίλεια

왕의 (것)들이

속격 βασιλείων

왕의 (이)들의

βασιλειῶν

왕의 (이)들의

βασιλείων

왕의 (것)들의

여격 βασιλείοις

왕의 (이)들에게

βασιλείαις

왕의 (이)들에게

βασιλείοις

왕의 (것)들에게

대격 βασιλείους

왕의 (이)들을

βασιλείᾱς

왕의 (이)들을

βασίλεια

왕의 (것)들을

호격 βασίλειοι

왕의 (이)들아

βασιλεῖαι

왕의 (이)들아

βασίλεια

왕의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὧν δ’ οὕνεκ’ ἦλθον τούσδε βασιλείουσ δόμουσ, τὴν θεσπιῳδὸν Θεονόην χρῄζων ἰδεῖν, σὺ προξένησον, ὡσ τύχω μαντευμάτων ὅπῃ νεὼσ στείλαιμ’ ἂν οὔριον πτερὸν ἐσ γῆν ἐναλίαν Κύπρον, οὗ μ’ ἐθέσπισεν οἰκεῖν Ἀπόλλων, ὄνομα νησιωτικὸν Σαλαμῖνα θέμενον τῆσ ἐκεῖ χάριν πάτρασ. (Euripides, Helen, episode 6:40)

    (에우리피데스, Helen, episode 6:40)

  • ἐπεὶ λιποῦσα τούσδε βασιλείουσ δόμουσ ἡ τοῦ Διὸσ παῖσ πρὸσ θάλασσαν ἐστάλη σοφώταθ’ ἁβρὸν πόδα τιθεῖσ’ ἀνέστενε πόσιν πέλασ παρόντα κοὐ τεθνηκότα. (Euripides, Helen, episode16)

    (에우리피데스, Helen, episode16)

  • εἰ δὲ καὶ ἐπῄνηται ὑπὸ τῶν τότε ἀκροασαμένων, μανία ἥ γε ἐλπίσ, ὡσ οἱ τοιοῦτοι μεταποιήσουσιν ἢ μετεγγράψουσί τι τῶν ἅπαξ κεκυρωμένων καὶ ὥσπερ ἐσ τὰσ βασιλείουσ αὐλὰσ ἀποκειμένων. (Lucian, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 54)

    (루키아노스, Quomodo historia conscribenda sit, chapter 54)

  • οἱ μὲν οὖν ἄλλοι διαλυθέντεσ ἔφυγον ὁ δὲ Τηρίβαζοσ συλλαμβανόμενοσ πολλοὺσ ἀπέκτεινε τῶν βασιλέωσ δορυφόρων καὶ μόγισ ἀκοντίῳ πληγεὶσ πόρρωθεν ἔπεσε, τῷ δὲ Δαρείῳ μετὰ τῶν τέκνων ἀναχθέντι καθίσασ τοὺσ βασιλείουσ δικαστάσ, οὐ παρὼν αὐτόσ, ἀλλ’ ἑτέρων κατηγορησάντων, ἐκέλευσεν ὑπηρέτασ τὴν ἑκάστου γραψαμένουσ ἀπόφασιν ὡσ αὐτὸν ἐπανενεγκεῖν. (Plutarch, Artaxerxes, chapter 29 4:1)

    (플루타르코스, Artaxerxes, chapter 29 4:1)

  • δὶσ ἑπτὰ δὲ γενόμενον ἐτῶν τὸν παῖδα παραλαμβάνουσιν οὓσ ἐκεῖνοι βασιλείουσ παιδαγωγοὺσ ὀνομάζουσιν· (Plato, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 113:2)

    (플라톤, Alcibiades 1, Alcibiades 2, Hipparchus, Lovers, Theages, Charmides, Laches, Lysis, 113:2)

유의어

  1. 왕의

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION