- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄτακτος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: ataktos 고전 발음: [아딱또] 신약 발음: [아딱또]

기본형: ἄτακτος ἄτακτη ἄτακτον

형태분석: (접두사) + τακτ (어간) + ος (어미)

  1. 혼란한, 불규칙한, 무질서한, 질서 없는, 서두르는
  1. not in battle-order
  2. undisciplined, disorderly, irregular, lawless
  3. in an irregular, disorderly manner

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἄτακτος

(이)가

ἄτάκτη

(이)가

ἄτακτον

(것)가

속격 ἀτάκτου

(이)의

ἄτάκτης

(이)의

ἀτάκτου

(것)의

여격 ἀτάκτῳ

(이)에게

ἄτάκτῃ

(이)에게

ἀτάκτῳ

(것)에게

대격 ἄτακτον

(이)를

ἄτάκτην

(이)를

ἄτακτον

(것)를

호격 ἄτακτε

(이)야

ἄτάκτη

(이)야

ἄτακτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀτάκτω

(이)들이

ἄτάκτα

(이)들이

ἀτάκτω

(것)들이

속/여 ἀτάκτοιν

(이)들의

ἄτάκταιν

(이)들의

ἀτάκτοιν

(것)들의

복수주격 ἄτακτοι

(이)들이

ἄτακται

(이)들이

ἄτακτα

(것)들이

속격 ἀτάκτων

(이)들의

ἄτακτῶν

(이)들의

ἀτάκτων

(것)들의

여격 ἀτάκτοις

(이)들에게

ἄτάκταις

(이)들에게

ἀτάκτοις

(것)들에게

대격 ἀτάκτους

(이)들을

ἄτάκτας

(이)들을

ἄτακτα

(것)들을

호격 ἄτακτοι

(이)들아

ἄτακται

(이)들아

ἄτακτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅσα οὗτος ἀτάκτως νῦν λαμβάνων οὐκ ὠφελεῖ, ταῦτα ἐν ἴσῃ τάξει παραλαμβάνων πάντ ἐφορῶν καὶ διοικῶν, ἃ χρὴ πράττεσθαι. (Dionysius of Halicarnassus, chapter 13 1:6)

    (디오니시오스, chapter 13 1:6)

  • δέδοικα μή σοι μεταξὺ δόξω γελοίως αὐτὰ μιμεῖσθαι, τὰ μὲν ἀτάκτως συνείρων, ἐνίοτε δὲ καὶ αὐτὸν ὑπ ἀσθενείας τὸν νοῦν διαφθείρων, κᾆτα προαχθῇς ἠρέμα καὶ αὐτοῦ καταγνῶναι τοῦ δράματος. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 8:7)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 8:7)

  • οὐ πάνυ δὲ ὠφέλιμοι οἱ διπλασιασμοὶ ἐγγὺς ὄντων πολεμίων, ὅτι ταραχῆς τε τοῦ ἡμετέρου στρατεύματος δόξαν παρέξουσιν ἐκείνοις, καὶ αὐτὸ τὸ στράτευμα ἐν τῇ μετακινήσει ἀσθενέστερον ἅμα καὶ ἀτακτότερον καθιστᾶσιν. (Arrian, chapter 25 8:1)

    (아리아노스, chapter 25 8:1)

  • εἰ μὴ νὴ Δία βούλοιτό τις παρεγχειρεῖν ὡς Αἰμίλιος μὲν ἐρρωμένῳ Περσεῖ καὶ Ῥωμαίους νενικηκότι, Τιμολέων δὲ Διονυσίῳ παντάπασιν ἀπειρηκότι καὶ κατατετριμμένῳ συνέπεσε, καὶ πάλιν ὑπὲρ Τιμολέοντος, ὅτι πολλοὺς μὲν τυράννους, μεγάλην δὲ τὴν Καρχηδονίων δύναμιν ἀπὸ τῆς τυχούσης στρατιᾶς ἐνίκησεν, οὐχ ὥσπερ Αἰμίλιος ἀνδράσιν ἐμπειροπολέμοις καὶ μεμαθηκόσιν ἄρχεσθαι χρώμενος, ἀλλὰ μισθοφόροις οὖσι καὶ στρατιώταις ἀτάκτοις, πρὸς ἡδονὴν εἰθισμένοις στρατεύεσθαι. (Plutarch, Comparison of Timoleon and Aemilius, chapter 1 1:3)

    (플루타르코스, Comparison of Timoleon and Aemilius, chapter 1 1:3)

  • μόνον οὔτ ἀτάκτως οὔτ ἀπλήστως ὁμιλοῦμεν. (Plutarch, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 6 13:2)

    (플루타르코스, Bruta animalia ratione uti, chapter, section 6 13:2)

  • Μιλτιάδης μὲν οὖν πεντήκοντα ταλάντων ὀφλὼν δίκην καὶ πρὸς τὴν ἔκτισιν εἱρχθεὶς ἐτελεύτησεν ἐν τῷ δεσμωτηρίῳ, Κίμων δὲ μειράκιον παντάπασιν ἀπολειφθεὶς μετὰ τῆς ἀδελφῆς ἔτι κόρης οὔσης καὶ ἀγάμου τὸν πρῶτον ἠδόξει χρόνον ἐν τῇ πόλει καὶ κακῶς ἤκουεν ὡς ἄτακτος καὶ πολυπότης καὶ τῷ πάππῳ Κίμωνι προσεοικὼς τὴν φύσιν, ὃν δι εὐήθειάν φασι Κοάλεμον προσαγορευθῆναι. (Plutarch, , chapter 4 3:1)

    (플루타르코스, , chapter 4 3:1)

  • "ὁρ´α μὲν οἱάς ὑποτίθεσθε πρὸς γένεσιν ἀρχάς, ἀπειρίαν καὶ κενόν ὧν τὸ μὲν ἄπρακτον ἀπαθὲς ἀσώματον, ἡ δ ἄτακτος ἄλογος ἀπερίληπτος, αὑτὴν ἀναλύουσα καὶ ταράττουσα τῷ μὴ κρατεῖσθαι μηδ ὁρίζεσθαι διὰ πλῆθος. (Plutarch, Adversus Colotem, section 135)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 135)

  • ὅπου μὲν γὰρ ὑπ ἀρρωστίας καὶ μαλακίας ἢ δέους καὶ ὄκνου προενδίδωσιν ἡ ὁρμὴ καὶ προαπολείπει τὸ καλόν, ἐνταῦθα πάρεστιν ἐξεγείρων καὶ ἀναρριπίζων, ὅπου δὲ πάλιν ἐκφέρεται ῥυεῖσα πολλὴ καὶ ἄτακτος, ἐκεῖ τὸ σφοδρὸν ἀφαιρεῖ καὶ ἵστησιν. (Plutarch, De virtute morali, section 5 9:2)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 5 9:2)

  • ὅπου μὲν γὰρ ὑπ ἀρρωστίας καὶ μαλακίας ἢ δέους καὶ ὄκνου προενδίδωσιν ἡ ὁρμὴ καὶ προαπολείπει τὸ καλόν, ἐνταῦθα πάρεστιν ἐξεγείρων καὶ ἀναρριπίζων ὅπου δὲ πάλιν ἐκφέρεται ῥυεῖσα πολλὴ καὶ ἄτακτος, ἐκεῖ τὸ σφοδρὸν ἀφαιρεῖ καὶ ἵστησιν. (Plutarch, De virtute morali, section 5 5:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 5 5:1)

  • "καὶ γὰρ ἡ πάντων φύσις ἄτακτος οὖσα ταύτην ἔσχεν ἀρχὴν τοῦ μεταβαλεῖν καὶ γενέσθαι κόσμος, ὁμοιότητι καὶ μεθέξει τινὶ τῆς περὶ τὸ θεῖον ἰδέας καὶ ἀρετῆς. (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 53)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 53)

유의어

  1. not in battle-order

  2. 혼란한

관련어

명사

형용사

동사

부사

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION