- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀργύρειος?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: argyreios 고전 발음: [귀레] 신약 발음: [귀리오]

기본형: ἀργύρειος ἀργύρειη ἀργύρειον

형태분석: ἀργυρει (어간) + ος (어미)

어원: = ἀργύρεος

  1. 은의, 은화의
  1. silver

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀργύρειος

은의 (이)가

ἀργύρεία

은의 (이)가

ἀργύρειον

은의 (것)가

속격 ἀργυρείου

은의 (이)의

ἀργύρείας

은의 (이)의

ἀργυρείου

은의 (것)의

여격 ἀργυρείῳ

은의 (이)에게

ἀργύρείᾳ

은의 (이)에게

ἀργυρείῳ

은의 (것)에게

대격 ἀργύρειον

은의 (이)를

ἀργύρείαν

은의 (이)를

ἀργύρειον

은의 (것)를

호격 ἀργύρειε

은의 (이)야

ἀργύρεία

은의 (이)야

ἀργύρειον

은의 (것)야

쌍수주/대/호 ἀργυρείω

은의 (이)들이

ἀργύρεία

은의 (이)들이

ἀργυρείω

은의 (것)들이

속/여 ἀργυρείοιν

은의 (이)들의

ἀργύρείαιν

은의 (이)들의

ἀργυρείοιν

은의 (것)들의

복수주격 ἀργύρειοι

은의 (이)들이

ἀργύρειαι

은의 (이)들이

ἀργύρεια

은의 (것)들이

속격 ἀργυρείων

은의 (이)들의

ἀργύρειῶν

은의 (이)들의

ἀργυρείων

은의 (것)들의

여격 ἀργυρείοις

은의 (이)들에게

ἀργύρείαις

은의 (이)들에게

ἀργυρείοις

은의 (것)들에게

대격 ἀργυρείους

은의 (이)들을

ἀργύρείας

은의 (이)들을

ἀργύρεια

은의 (것)들을

호격 ἀργύρειοι

은의 (이)들아

ἀργύρειαι

은의 (이)들아

ἀργύρεια

은의 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λέγεταί γέ τοι Ῥοισάκην τινὰ βάρβαρον ἀποστάτην βασιλέως ἐλθεῖν μετὰ χρημάτων πολλῶν εἰς Ἀθήνας, καὶ σπαραττόμενον ὑπὸ τῶν συκοφαντῶν καταφυγεῖν πρὸς Κίμωνα, καὶ θεῖναι παρὰ τὴν αὔλειον αὐτοῦ φιάλας δύο, τὴν μὲν ἀργυρείων ἐμπλησάμενον Δαρεικῶν, τὴν δὲ χρυσῶν: (Plutarch, , chapter 10 8:1)

    (플루타르코스, , chapter 10 8:1)

  • τοσούτους δὲ κεκτημένος τεχνίτας οὐδὲν ᾠκοδόμησεν αὐτὸς ἢ τὴν ἰδίαν οἰκίαν, ἀλλ ἔλεγε τοὺς φιλοικοδόμους αὐτοὺς ὑφ ἑαυτῶν καταλύεσθαι χωρὶς ἀνταγωνιστῶν, ὄντων δ αὐτῷ παμπόλλων ἀργυρείων, πολυτιμήτου δὲ χώρας καὶ τῶν ἐργαζομένων ἐν αὐτῇ, ὅμως ἄν τις ἡγήσαιτο μηδὲν εἶναι ταῦτα πάντα πρὸς τὴν τῶν οἰκετῶν τιμήν: (Plutarch, chapter 2 5:1)

    (플루타르코스, chapter 2 5:1)

  • "καὶ μετάλλων ἴσμεν ἐξαμαυρώσεις γεγονέναι καινάς, ὡς τῶν περὶ τὴν Ἀττικὴν ἀργυρείων καὶ τῆς ἐν Εὐβοίᾳ χαλκίτιδος ἐξ ἧς ἐδημιουργεῖτο τὰ ψυχρήλατα τῶν ξιφῶν, ὡς Αἰσχύλος εἴρηκε λαβὼν γὰρ αὐτόθηκτον Εὐβοικὸν ξίφος: (Plutarch, De defectu oraculorum, section 436)

    (플루타르코스, De defectu oraculorum, section 436)

  • ἐν δέ τινι τῶν Πασιφῶντος διαλόγων γέγραπται ὅτι καθ ἡμέραν ἔθυε τοῖς θεοῖς, καὶ μάντιν ἔχων ἐπὶ τῆς οἰκίας προσεποιεῖτο μὲν ἀεὶ σκέπτεσθαι περὶ τῶν δημοσίων, τὰ δὲ πλεῖστα περὶ τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα περὶ τῶν ἀργυρείων μετάλλων: (Plutarch, , chapter 4 2:1)

    (플루타르코스, , chapter 4 2:1)

  • τούτων μὲν ἐπιθυμεῖν καὶ ὑπὲρ τοῦ ταῦτα λαβεῖν καὶ πόνους καὶ χειμῶνας καὶ τοὺς ἐσχάτους κινδύνους ὑπομένειν, τῶν δ Ἀθηναίων λιμένων καὶ νεωρίων καὶ τριήρων καὶ τῶν ἔργων τῶν ἀργυρείων καὶ τοσούτων προσόδων οὐκ ἐπιθυμεῖν, ἀλλὰ ταῦτα μὲν ὑμᾶς ἐάσειν ἔχειν, ὑπὲρ δὲ τῶν μελινῶν καὶ τῶν ὀλυρῶν τῶν ἐν τοῖς Θρᾳκίοις σιροῖς ἐν τῷ βαράθρῳ χειμάζειν. (Demosthenes, Speeches, 51:2)

    (데모스테네스, Speeches, 51:2)

유의어

  1. 은의

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION