헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀργός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀργός ἀργή ἀργόν

형태분석: ἀργ (어간) + ος (어미)

  1. 밝은, 흰, 빛나는, 반짝이는, 하얀
  1. shining, bright, glistening, white
  2. hounds, swift-footed, of glancing or flickering light

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀργός

밝은 (이)가

ἀργή

밝은 (이)가

ἀργόν

밝은 (것)가

속격 ἀργοῦ

밝은 (이)의

ἀργῆς

밝은 (이)의

ἀργοῦ

밝은 (것)의

여격 ἀργῷ

밝은 (이)에게

ἀργῇ

밝은 (이)에게

ἀργῷ

밝은 (것)에게

대격 ἀργόν

밝은 (이)를

ἀργήν

밝은 (이)를

ἀργόν

밝은 (것)를

호격 ἀργέ

밝은 (이)야

ἀργή

밝은 (이)야

ἀργόν

밝은 (것)야

쌍수주/대/호 ἀργώ

밝은 (이)들이

ἀργᾱ́

밝은 (이)들이

ἀργώ

밝은 (것)들이

속/여 ἀργοῖν

밝은 (이)들의

ἀργαῖν

밝은 (이)들의

ἀργοῖν

밝은 (것)들의

복수주격 ἀργοί

밝은 (이)들이

ἀργαί

밝은 (이)들이

ἀργά

밝은 (것)들이

속격 ἀργῶν

밝은 (이)들의

ἀργῶν

밝은 (이)들의

ἀργῶν

밝은 (것)들의

여격 ἀργοῖς

밝은 (이)들에게

ἀργαῖς

밝은 (이)들에게

ἀργοῖς

밝은 (것)들에게

대격 ἀργούς

밝은 (이)들을

ἀργᾱ́ς

밝은 (이)들을

ἀργά

밝은 (것)들을

호격 ἀργοί

밝은 (이)들아

ἀργαί

밝은 (이)들아

ἀργά

밝은 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ὁ οἶκοσ ἐν τῷ οἰκοδομεῖσθαι αὐτὸν λίθοισ ἀκροτόμοισ ἀργοῖσ ᾠκοδομήθη, καὶ σφῦρα καὶ πέλεκυσ καὶ πᾶν σκεῦοσ σιδηροῦν οὐκ ἠκούσθη ἐν τῷ οἴκῳ ἐν τῷ οἰκοδομεῖσθαι αὐτόν. (Septuagint, Liber I Regum 6:11)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 6:11)

  • υἱοὶ Βηβαὶ ἑξακόσιοι τριακοντατρεῖσ. υἱοὶ Ἀργαὶ χίλιοι τριακόσιοι εἰκοσιδύο. (Septuagint, Liber Esdrae I 5:13)

    (70인역 성경, 에즈라기 5:13)

  • θέλεισ δὲ μή ἀργὰ εἶναι τὰ τῆσ σοφίασ σου ἔργα, διὰ τοῦτο καὶ ἐλαχίστῳ ξύλῳ πιστεύουσιν ἄνθρωποι ψυχὰσ καὶ διελθόντεσ κλύδωνα σχεδίᾳ διεσώθησαν. (Septuagint, Liber Sapientiae 14:5)

    (70인역 성경, 지혜서 14:5)

  • ὅτι καὶ πάντα εἴδωλα τῶν ἐθνῶν ἐλογίσαντο θεούσ, οἷσ οὔτε ὀμμάτων χρῆσισ εἰσ ὅρασιν οὔτε ρῖνεσ εἰσ συνολκὴν ἀέροσ οὔτε ὦτα ἀκούειν οὔτε δάκτυλοι χειρῶν εἰσ ψηλάφησιν, καὶ οἱ πόδεσ αὐτῶν ἀργοὶ πρὸσ ἐπίβασιν. (Septuagint, Liber Sapientiae 15:15)

    (70인역 성경, 지혜서 15:15)

  • ἔμβαλε αὐτὸν εἰσ ἐργασίαν. ἵνα μὴ ἀργῇ, πολλὴν γὰρ κακίαν ἐδίδαξεν ἡ ἀργία. (Septuagint, Liber Sirach 33:28)

    (70인역 성경, Liber Sirach 33:28)

  • μὴ γὰρ τοσοῦτόσ ποτε λιμὸσ καταλάβοι τὸ Ἄργοσ, ὡσ τὴν Κυλλάραβιν σπείρειν ἐπιχειρεῖν· (Lucian, Apologia 24:3)

    (루키아노스, Apologia 24:3)

  • καὶ ὅλωσ περικέχυταί μοι τὸ κάλλοσ αὐτῶν καὶ ὅλον περιείληφέ με καὶ ἄχθομαι, ὅτι μὴ καὶ αὐτὸσ ὥσπερ ὁ Ἄργοσ ὅλῳ βλέπειν δύναμαι τῷ σώματι. (Lucian, Dearum judicium, (no name) 8:3)

    (루키아노스, Dearum judicium, (no name) 8:3)

  • πολυδίψιον δὲ τὸ Ἄργοσ, ὡσ οἶσθα· (Lucian, Dialogi Marini, triton, amymone, and poseidon, chapter 23)

    (루키아노스, Dialogi Marini, triton, amymone, and poseidon, chapter 23)

  • ὁ δὲ λύσασ τὰ δεσμὰ τῆσ παρθένου, ὑποσχὼν τὴν χεῖρα ὑπεδέξατο ἀκροποδητὶ κατιοῦσαν ἐκ τῆσ πέτρασ ὀλισθηρᾶσ οὔσησ, καὶ νῦν γαμεῖ ἐν τοῦ Κηφέωσ καὶ ἀπάξει αὐτὴν ἐσ Ἄργοσ, ὥστε ἀντὶ θανάτου γάμον οὐ τὸν τυχόντα εὑρ́ετο. (Lucian, Dialogi Marini, triton and nhrides, chapter 3 1:1)

    (루키아노스, Dialogi Marini, triton and nhrides, chapter 3 1:1)

  • ἀργὸσ δὲ αὐτὴ καὶ ἄνετοσ οὖσα τὰ ὑπὸ τῶν ἄλλων πονούμενα καρποῦται καὶ πλήρησ αὐτῇ πανταχοῦ τράπεζα· (Lucian, Muscae Encomium, (no name) 8:1)

    (루키아노스, Muscae Encomium, (no name) 8:1)

유의어

  1. 밝은

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION