고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἄθαπτος ἄθαπτη ἄθαπτον
형태분석: ἀ (접두사) + θαπτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ά̓θαπτος (이)가 | ἄθάπτη (이)가 | ά̓θαπτον (것)가 |
속격 | ἀθάπτου (이)의 | ἄθάπτης (이)의 | ἀθάπτου (것)의 | |
여격 | ἀθάπτῳ (이)에게 | ἄθάπτῃ (이)에게 | ἀθάπτῳ (것)에게 | |
대격 | ά̓θαπτον (이)를 | ἄθάπτην (이)를 | ά̓θαπτον (것)를 | |
호격 | ά̓θαπτε (이)야 | ἄθάπτη (이)야 | ά̓θαπτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀθάπτω (이)들이 | ἄθάπτᾱ (이)들이 | ἀθάπτω (것)들이 |
속/여 | ἀθάπτοιν (이)들의 | ἄθάπταιν (이)들의 | ἀθάπτοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ά̓θαπτοι (이)들이 | ά̓́θαπται (이)들이 | ά̓θαπτα (것)들이 |
속격 | ἀθάπτων (이)들의 | ἄθαπτῶν (이)들의 | ἀθάπτων (것)들의 | |
여격 | ἀθάπτοις (이)들에게 | ἄθάπταις (이)들에게 | ἀθάπτοις (것)들에게 | |
대격 | ἀθάπτους (이)들을 | ἄθάπτᾱς (이)들을 | ά̓θαπτα (것)들을 | |
호격 | ά̓θαπτοι (이)들아 | ά̓́θαπται (이)들아 | ά̓θαπτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ά̓θαπτος ἀθάπτου (이)의 |
ἀθαπτότερος ἀθαπτοτέρου 더 (이)의 |
ἀθαπτότατος ἀθαπτοτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀθάπτως | ἀθαπτότερον | ἀθαπτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(소포클레스, Ajax, episode 2:8)
(디오도로스 시켈로스, Library, book xiv, chapter 71 2:1)
(에우리피데스, The Trojan Women, choral, strophe 21)
(에우리피데스, Phoenissae, episode, lyric 1:3)
(아이스킬로스, 테바이를 공격한 일곱 장수, episode 2:5)
(소포클레스, Ajax, episode, dialogue4)
(호메로스, 일리아스, Book 22 36:5)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기