고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἄποτος ἄποτη ἄποτον
형태분석: ἀ (접두사) + ποτ (어간) + ος (어미)
남성 | 여성 | 중성 | ||
---|---|---|---|---|
단수 | 주격 | ά̓ποτος (이)가 | ἄπότη (이)가 | ά̓ποτον (것)가 |
속격 | ἀπότου (이)의 | ἄπότης (이)의 | ἀπότου (것)의 | |
여격 | ἀπότῳ (이)에게 | ἄπότῃ (이)에게 | ἀπότῳ (것)에게 | |
대격 | ά̓ποτον (이)를 | ἄπότην (이)를 | ά̓ποτον (것)를 | |
호격 | ά̓ποτε (이)야 | ἄπότη (이)야 | ά̓ποτον (것)야 | |
쌍수 | 주/대/호 | ἀπότω (이)들이 | ἄπότᾱ (이)들이 | ἀπότω (것)들이 |
속/여 | ἀπότοιν (이)들의 | ἄπόταιν (이)들의 | ἀπότοιν (것)들의 | |
복수 | 주격 | ά̓ποτοι (이)들이 | ά̓́ποται (이)들이 | ά̓ποτα (것)들이 |
속격 | ἀπότων (이)들의 | ἄποτῶν (이)들의 | ἀπότων (것)들의 | |
여격 | ἀπότοις (이)들에게 | ἄπόταις (이)들에게 | ἀπότοις (것)들에게 | |
대격 | ἀπότους (이)들을 | ἄπότᾱς (이)들을 | ά̓ποτα (것)들을 | |
호격 | ά̓ποτοι (이)들아 | ά̓́ποται (이)들아 | ά̓ποτα (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 |
ά̓ποτος ἀπότου (이)의 |
ἀποτώτερος ἀποτωτέρου 더 (이)의 |
ἀποτώτατος ἀποτωτάτου 가장 (이)의 |
부사 | ἀπότως | ἀποτώτερον | ἀποτώτατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, De mercede, (no name) 26:1)
(플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 2 5:1)
(플루타르코스, chapter 11 1:1)
(플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 1 6:2)
(플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2542)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기