- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νοτερός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: noteros 고전 발음: [노떼로] 신약 발음: [노때로]

기본형: νοτερός νοτερή νοτερόν

형태분석: νοτερ (어간) + ος (어미)

어원: νότος

  1. 축축한, 물기가 있는, 젖은, 습한, 촉촉한
  1. wet, damp, moist, of rain

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νοτερός

축축한 (이)가

νοτερά

축축한 (이)가

νοτερόν

축축한 (것)가

속격 νοτεροῦ

축축한 (이)의

νοτερᾶς

축축한 (이)의

νοτεροῦ

축축한 (것)의

여격 νοτερῷ

축축한 (이)에게

νοτερᾷ

축축한 (이)에게

νοτερῷ

축축한 (것)에게

대격 νοτερόν

축축한 (이)를

νοτεράν

축축한 (이)를

νοτερόν

축축한 (것)를

호격 νοτερέ

축축한 (이)야

νοτερά

축축한 (이)야

νοτερόν

축축한 (것)야

쌍수주/대/호 νοτερώ

축축한 (이)들이

νοτερά

축축한 (이)들이

νοτερώ

축축한 (것)들이

속/여 νοτεροῖν

축축한 (이)들의

νοτεραῖν

축축한 (이)들의

νοτεροῖν

축축한 (것)들의

복수주격 νοτεροί

축축한 (이)들이

νοτεραί

축축한 (이)들이

νοτερά

축축한 (것)들이

속격 νοτερῶν

축축한 (이)들의

νοτερῶν

축축한 (이)들의

νοτερῶν

축축한 (것)들의

여격 νοτεροῖς

축축한 (이)들에게

νοτεραῖς

축축한 (이)들에게

νοτεροῖς

축축한 (것)들에게

대격 νοτερούς

축축한 (이)들을

νοτεράς

축축한 (이)들을

νοτερά

축축한 (것)들을

호격 νοτεροί

축축한 (이)들아

νοτεραί

축축한 (이)들아

νοτερά

축축한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • γόοισι δ ὀρθρευομένα δάκρυσι νοτερὸν ἀεὶ πέπλων πρὸς στέρνῳ πτύχα τέγξω. (Euripides, Suppliants, choral, epode3)

    (에우리피데스, Suppliants, choral, epode3)

  • πόντου νοτερὸν εἶπας ἔκβολον· (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 5:30)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 5:30)

  • ἡμεῖς δέ, πόνους οὓς ἐκ παιδὸς μοχθοῦμεν ἀεί, πτόρθοισι δάφνης στέφεσίν θ ἱεροῖς ἐσόδους Φοίβου καθαρὰς θήσομεν, ὑγραῖς τε πέδον ῥανίσιν νοτερόν: (Euripides, Ion, choral, anapests7)

    (에우리피데스, Ion, choral, anapests7)

  • ἀλλ ἐκπαύσω γὰρ μόχθους δάφνας ὁλκοῖς, χρυσέων δ ἐκ τευχέων ῥίψω Γαίας παγάν, ἃν ἀποχεύονται Κασταλίας δῖναι, νοτερὸν ὕδωρ βάλλων, ὅσιος ἀπ εὐνᾶς ὤν. (Euripides, Ion, choral, anapests1)

    (에우리피데스, Ion, choral, anapests1)

  • "ἀνάκλασις δή που τὸ περὶ τὴν ἶρίν ἐστι τῆς ὄψεως πάθος, ὅταν ἡσυχῆ νοτερῷ λείῳ δὲ καὶ μέτριον πάχος ἔχοντι προσπεσοῦσα νέφει τοῦ ἡλίου ψαύσῃ κατ ἀνάκλασιν, καὶ τὴν περὶ ἐκεῖνον αὐγὴν ὁρῶσα καὶ τὸ φῶς δόξαν ἡμῖν ἐνεργάσηται τοῦ φαντάσματος ὡς ἐν τῷ νέφει ὄντος. (Plutarch, Amatorius, section 20 2:4)

    (플루타르코스, Amatorius, section 20 2:4)

유의어

  1. 축축한

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION