헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νοτερός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νοτερός νοτερή νοτερόν

형태분석: νοτερ (어간) + ος (어미)

어원: no/tos

  1. 축축한, 물기가 있는, 젖은, 습한, 촉촉한
  1. wet, damp, moist, of rain

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 νοτερός

축축한 (이)가

νοτερᾱ́

축축한 (이)가

νοτερόν

축축한 (것)가

속격 νοτεροῦ

축축한 (이)의

νοτερᾶς

축축한 (이)의

νοτεροῦ

축축한 (것)의

여격 νοτερῷ

축축한 (이)에게

νοτερᾷ

축축한 (이)에게

νοτερῷ

축축한 (것)에게

대격 νοτερόν

축축한 (이)를

νοτερᾱ́ν

축축한 (이)를

νοτερόν

축축한 (것)를

호격 νοτερέ

축축한 (이)야

νοτερᾱ́

축축한 (이)야

νοτερόν

축축한 (것)야

쌍수주/대/호 νοτερώ

축축한 (이)들이

νοτερᾱ́

축축한 (이)들이

νοτερώ

축축한 (것)들이

속/여 νοτεροῖν

축축한 (이)들의

νοτεραῖν

축축한 (이)들의

νοτεροῖν

축축한 (것)들의

복수주격 νοτεροί

축축한 (이)들이

νοτεραί

축축한 (이)들이

νοτερά

축축한 (것)들이

속격 νοτερῶν

축축한 (이)들의

νοτερῶν

축축한 (이)들의

νοτερῶν

축축한 (것)들의

여격 νοτεροῖς

축축한 (이)들에게

νοτεραῖς

축축한 (이)들에게

νοτεροῖς

축축한 (것)들에게

대격 νοτερούς

축축한 (이)들을

νοτερᾱ́ς

축축한 (이)들을

νοτερά

축축한 (것)들을

호격 νοτεροί

축축한 (이)들아

νοτεραί

축축한 (이)들아

νοτερά

축축한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἰσ τὴν αὐτὴν ἀνερχομένην ἀπὸ θαλάττησ τὰν ἀναδυομέναν ἀπὸ ματέροσ ἄρτι θαλάσσασ Κύπριν, Ἀπελλείου μόχθον ὁρ́α γραφίδοσ, ὡσ χερὶ συμμάρψασα διάβροχον ὕδατι χαίταν ἐκθλίβει νοτερῶν ἀφρὸν ἀπὸ πλοκάμων. (Unknown, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1781)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume V, book 16, chapter 1781)

  • τί ταῦτα κόμησ εἰκαῖα, Φιλαινί, σκύλματα, καὶ νοτερῶν σύγχυσισ ὀμματίων; (Unknown, Greek Anthology, book 5, chapter 1302)

    (작자 미상, Greek Anthology, book 5, chapter 1302)

  • καὶ κατ’ ἀναφορὰν δὲ ἢ ἀπὸ νοτερῶν τόπων ἢ ὕδατα κεκτημένων, ἐν οἱοίσ τόποισ μάλιστα δρόσοσ συντελεῖται, εἶτα σύνοδον τούτων εἰσ τὸ αὐτὸ λαβόντων καὶ ἀποτέλεσιν ὑγρασίασ καὶ πάλιν φορὰν ἐπὶ τοὺσ κάτω τόπουσ, καθά περ ὁμοίωσ καὶ παρ’ ἡμῖν ἐπὶ πλειόνων τοιαῦτά τινα <συντελούμενα θεωρεῖται. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 108:4)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, I, EPIKOUROS 108:4)

유의어

  1. 축축한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION