헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄποτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄποτος ἄποτη ἄποτον

형태분석: ἀ (접두사) + ποτ (어간) + ος (어미)

  1. not drinkable
  2. never drinking, not drinking, without drink

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓ποτος

(이)가

ἄπότη

(이)가

ά̓ποτον

(것)가

속격 ἀπότου

(이)의

ἄπότης

(이)의

ἀπότου

(것)의

여격 ἀπότῳ

(이)에게

ἄπότῃ

(이)에게

ἀπότῳ

(것)에게

대격 ά̓ποτον

(이)를

ἄπότην

(이)를

ά̓ποτον

(것)를

호격 ά̓ποτε

(이)야

ἄπότη

(이)야

ά̓ποτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀπότω

(이)들이

ἄπότᾱ

(이)들이

ἀπότω

(것)들이

속/여 ἀπότοιν

(이)들의

ἄπόταιν

(이)들의

ἀπότοιν

(것)들의

복수주격 ά̓ποτοι

(이)들이

ά̓́ποται

(이)들이

ά̓ποτα

(것)들이

속격 ἀπότων

(이)들의

ἄποτῶν

(이)들의

ἀπότων

(것)들의

여격 ἀπότοις

(이)들에게

ἄπόταις

(이)들에게

ἀπότοις

(것)들에게

대격 ἀπότους

(이)들을

ἄπότᾱς

(이)들을

ά̓ποτα

(것)들을

호격 ά̓ποτοι

(이)들아

ά̓́ποται

(이)들아

ά̓ποτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπειδὰν δὲ ἄσιτόν τε καὶ ἄποτον ἡ νὺξ καταλάβῃ, λουσάμενοσ πονηρῶσ ἀωρὶ περὶ αὐτό που σχεδὸν τὸ μεσονύκτιον ἥκεισ ἐπὶ τὸ δεῖπνον, οὐκέθ’ ὁμοίωσ ἔντιμοσ οὐδὲ περίβλεπτοσ τοῖσ παροῦσιν, ἀλλ’ ἤν τισ ἄλλοσ ἐπεισέλθῃ νεαλέστεροσ, εἰσ τοὐπίσω σύ καὶ οὕτωσ εἰσ τὴν ἀτιμοτάτην γωνίαν ἐξωσθεὶσ κατάκεισαι μάρτυσ μόνον τῶν παραφερομένων, τὰ ὀστᾶ, εἰ ἐφίκοιτο μέχρι σοῦ, καθάπερ οἱ κύνεσ περιεσθίων ἢ τὸ σκληρὸν τῆσ μαλάχησ φύλλον ᾧ τὰ ἄλλα συνειλοῦσιν, εἰ ὑπεροφθείη ὑπὸ τῶν προκατακειμένων, ἄσμενοσ ὑπὸ λιμοῦ παροψώμενοσ. (Lucian, De mercede, (no name) 26:1)

    (루키아노스, De mercede, (no name) 26:1)

  • τῆσ θαλάττησ τὸ ὕδωρ ἄποτόν ἐστι καὶ πονηρόν, ἀλλ’ ἰχθῦσ τρέφει καὶ πόμπιμόν ἐστι πάντῃ καὶ πορεύσιμον ὄχημα τοῖσ κομιζομένοισ· (Plutarch, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 2 5:1)

    (플루타르코스, De capienda ex inimicis utilitate, chapter, section 2 5:1)

  • ἐφοβήθη μὲν οὖν ὁ Κράσσοσ μὴ λάβοι τισ ὁρμὴ τὸν Σπάρτακον ἐπὶ τὴν Ῥώμην ἐλαύνειν, ἐθάρρησε δὲ πολλῶν ἐκ διαφορᾶσ ἀποστάντων αὐτοῦ καὶ στρατοπεδευσαμένων καθ’ αὑτοὺσ ἐπὶ Λευκανίδοσ λίμνησ, ἥν φασι τρέπεσθαι διὰ χρόνου γινομένην γλυκεῖαν καὶ αὖθισ ἁλμυρὰν καὶ ἄποτον. (Plutarch, chapter 11 1:1)

    (플루타르코스, chapter 11 1:1)

  • ἢ γέγονεν ἄποτον καὶ πικρὸν τὸ ὕδωρ, ὡσ Ἀριστοτέλησ φησίν, ἀναμίξει κατακεκαυμένησ γῆσ; (Plutarch, Quaestiones Naturales, chapter 1 6:2)

    (플루타르코스, Quaestiones Naturales, chapter 1 6:2)

  • "ὥσπερ οὖν εἰ, τῇ θαλάττῃ μὴ δυναμένων ἡμῶν προσελθεῖν μηδ’ ἅψασθαι μόνον δὲ τὴν θέαν αὐτῆσ πόρρωθεν ἀφορώντων καὶ πυνθανομένων ὅτι πικρὸν καὶ ἄποτον καὶ ἁλμυρὸν ὕδωρ ἐστίν, ἔλεγέ τισ ὡσ ζῷα πολλὰ καὶ μεγάλα καὶ παντοδαπὰ ταῖσ μορφαῖσ τρέφει κατὰ βάθουσ καὶ θηρίων ἐστὶ πλήρησ ὕδατι χρωμένων ὅσαπερ ὑμεῖσ ἀέρι, μύθοισ ἂν ὅμοια καὶ τέρασιν ἐδόκει περαίνειν οὕτωσ ἐοίκαμεν ἔχειν καὶ ταὐτὸ πάσχειν πρὸσ τὴν σελήνην, ἀπιστοῦντεσ ἐκεῖ τινασ ἀνθρώπουσ κατοικεῖν. (Plutarch, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2542)

    (플루타르코스, De faciae quae in orbe lunae apparet, section 2542)

유의어

  1. not drinkable

파생어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION