ἀπονέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀπονέμω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to portion out, impart, assign, to assign or take to oneself, to feed on, to help oneself to a share of
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ἀλλ’ ὅμωσ ἐκείνων οὐκ ἔστιν ὅστισ τῷ μαγείρῳ σταυροῦ ἂν τιμήσαιτο, εἰ τὰ κρέα ἕψων καθεὶσ τὸν δάκτυλον τοῦ ζωμοῦ τι περιελιχμήσατο ἢ ὀπτωμένων ἀποσπάσασ τι κατεβρόχθισεν, ἀλλὰ συγγνώμην ἀπονέμουσιν αὐτοῖσ· (Lucian, Prometheus, (no name) 10:2)
- ὅσοι δ’ ἀδέκαστον τὴν διάνοιαν φυλάσσουσι καὶ τὴν ἐξέτασιν τῶν λόγων ἐπὶ τοὺσ ὀρθοὺσ κανόνασ ἀναφέρουσιν, εἴ τε φυσικῆσ τινοσ κρίσεωσ μετειληφότεσ εἴ τε καὶ διὰ διδαχῆσ ἰσχυρὰ τὰ κριτήρια κατασκευάσαντεσ, οὔτε ἅπαντα ἐπαινοῦσιν ἐπ’ ἴσησ οὔτε πρὸσ ἅπαντα δυσχεραίνουσιν, ἀλλὰ τοῖσ μὲν κατορθώμασι τὴν προσήκουσαν μαρτυρίαν ἀπονέμουσιν, εἰ δέ τι διημάρτηται μέροσ ἐν αὐτοῖσ, οὐκ ἐπαινοῦσιν. (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 34 2:3)
- φερομένοισ ἐνισταμένησ τῆσ τοῦ Τυφῶνοσ δυνάμεωσ διὸ καὶ τῶν μὲν ἡμέρων ζῴων ἀπονέμουσιν αὐτῷ τὸ ἀμαθέστατον, ὄνον· (Plutarch, De Iside et Osiride, section 49 7:1)
- τὰσ δὲ βασιλείασ ἐγχειρίζουσιν οἱ μὲν τοῖσ εὐπρεπεστάτοισ, τύχησ ἡγούμενοι δῶρα ἀμφότερα, τήν τε μοναρχίαν καὶ τὴν εὐπρέπειαν, οἱ δὲ τοῖσ ἐπιμελεστάτοισ κτηνοτρόφοισ παραδιδόασι τὴν ἀρχήν, ὡσ μόνουσ ἄριστα τῶν ὑποτεταγμένων φροντιοῦντασ ἔνιοι δὲ τοῖσ πλουσιωτάτοισ τοῦτο τὸ τίμιον ἀπονέμουσιν, ἡγούμενοι μόνουσ αὐτοὺσ ἐπικουρεῖν τοῖσ ὄχλοισ δύνασθαι διὰ τὴν ἑτοιμότητα τῆσ εὐπορίασ, εἰσὶ δ’ οἳ τοὺσ ἀνδρείᾳ διαφέροντασ αἱροῦνται βασιλεῖσ, κρίνοντεσ τοὺσ ἐν πολέμῳ πλεῖστον δυναμένουσ ἀξίουσ εἶναι μόνουσ τυγχάνειν τῶν πρωτείων. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 9 4:1)
- τὰσ δὲ τιμὰσ οὐ μόνον κατὰ πόλιν ἀπονέμουσιν αὐτῷ , ἀλλὰ καὶ κατὰ τὰσ ἀγροικίασ ὀπωροφύλακα τῶν ἀμπελώνων ἀποδεικνύντεσ καὶ τῶν κήπων, ἔτι δὲ πρὸσ τοὺσ βασκαίνοντάσ τι τῶν καλῶν τοῦτον κολαστὴν παρεισάγοντεσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 4, chapter 6 4:2)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- κατανέμω (to distribute, allot, assign)
- νέμω (to deal out, distribute, dispense)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- προσνέμω (to assign, attach or dedicate to, to add)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)