ἀποκλείω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀποκλείω
Structure:
ἀπο
(Prefix)
+
κλεί
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to shut off from or out of, debar, to shut, out, to get, debarred from
- to shut out or exclude from
- to shut up, to bar, close, to be closed
- to shut up
- to shut out, intercept, bar
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- κωλύει γὰρ πάντα ταῦτα τὸ τῶν διαμαρτυριῶν γένοσ καὶ ἀποκλείει εἰσαγωγῆσ ἕκαστα τῆσ εἰσ τὸ δικαστήριον, κατά γε τὴν τοῦ διαμαρτυροῦντοσ βούλησιν. (Demosthenes, Speeches 41-50, 71:2)
- Γνάθοσ δὲ ὀλίγοισι τελέωσ ἐξήρθρησεν‧ ὀστέον τε γὰρ τὸ ἀπὸ τῆσ ἄνω γνάθου πεφυκὸσ ὑπεζύγωται πρὸσ τῷ ὑπὸ τὸ οὖσ ὀστέῳ προσπεφυκότι, ὅπερ ἀποκλείει τὰσ κεφαλὰσ τῆσ κάτω γνάθου, τῆσ μὲν ἀνωτέρω ἐὸν, τῆσ δὲ κατωτέρω τῶν κεφαλέων. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 30.1)
- "θαυμάζω δὲ καὶ Ἐράτωνα τουτονὶ τὰσ μὲν ἐν τοῖσ μέλεσι παραχρώσεισ βδελυττόμενον καὶ κατηγοροῦντα τοῦ καλοῦ Ἀγάθωνοσ, ὃν πρῶτον εἰσ τραγῳδίαν φασὶν ἐμβαλεῖν καὶ ὑπομῖξαι τὸ χρωματικὸν, ὅτε τοὺσ Μυσοὺσ ἐδίδασκεν, αὐτὸσ δ’ ἡμῖν ὁρᾶτε ὡσ ποικίλων χρωμάτων καὶ ἀνθηρῶν τὸ συμπόσιον ἐμπέπληκε, καὶ τὴν διὰ τῶν ὢτων ἀποκλείει τρυφὴν καὶ ἡδυπάθειαν τῆ αὐλείῳ, τὴν κατὰ τὰ ὄμματα καὶ τὰσ ῥῖνασ, ὥσπερ καθ’ ἑτέρασ θύρασ, ἐπεισάγων τῇ ψυχῇ καὶ τὸν στέφανον ἡδονῆσ ποιῶν οὐκ εὐσεβείασ. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 3, 4:1)
- ταύτασ ὁ κλύδων φερόμενοσ μὲν εἰσ τὴν γῆν κατὰ τὸν τῆσ πλημυρίδοσ καιρὸν ἀνοίγει, παλισσυτῶν δὲ κατὰ τὴν ἄμπωτιν ἀποκλείει. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 22 2:3)
Synonyms
-
to shut off from or out of
-
to shut out or exclude from
-
to shut up
- κλείω (to shut, close, bar)
- πυκάζω (to close, shut, shut up)
- μύω (to close, shut)
- μύω (to close, be shut, having)
- κατακλείω (to shut up, close)
- ἐπικλείω (to shut to, close)
- ἐγκλείω (to shut in, close)
- ἔργω (to bar one's way, by shutting in or shutting out)
- συμμύω (to be shut up, to close, be closed)
- συγκλείω (to shut close, to close, shut the doors)
- κλείω (to shut up, close, block)
-
to shut up
- συγκαθείργω (to shut up with, to be shut up with)
- κλῄζω (to shut)
- ἔργω (to shut out)
- ἐκσφραγίζομαι (to be shut out from)
- εἰσέργνυμι (to shut up in)
- εἵργνυμι (to shut in or up)
- ἐκκλείω (to shut out from)
- ἐγκλείω (to shut oneself up in)
- προσκατακλείω (to shut up besides)
- μύω (to close, shut)
- μύω (to close, be shut, having)
- κατακλείω (to shut up, close)
- ἐγκλείω (to shut in, close)
- ἐπικλείω (to shut to, close)
- πυκάζω (to close, shut, shut up)
- ἐρχατάομαι (to be kept or shut up)
- ἀπείργω (to shut up, confine)
- παρακλείω (to shut out, exclude)
- ἐξέργω (to shut out from, debar)
- περιέχω (to be shut in or beleaguered)
- μύω (with one's eyes shut)
-
to shut out
- ἔργω (to bar one's way, by shutting in or shutting out)
- κλείω (to shut, close, bar)
Derived
- ἐγκλείω (to shut in, close, to shut or confine within)
- ἐκκλείω (to shut out from, to exclude from, being hindered)
- ἐπικλείω (to shut to, close)
- ἐπικλείω (to extol or praise the more)
- κατακλείω (to shut in, inclose, to drive them into)
- κλείω (to celebrate)
- κλείω (to shut, close, bar)
- παρακλείω (to shut out, exclude)
- περικλείω (to shut in all round, surround on all sides, to get)
- συγκλείω (to shut or coop up, hem in, enclose)