κατακλείω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
κατακλείω
κληί̈σω
κατακέκλειμαι
Structure:
κατα
(Prefix)
+
κλεί
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to shut in, inclose, to drive them into, and shut, up, to shut oneself up, to shut up, with oneself
- to shut up, to compel, oblige, to be reduced
- to shut up, close
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- ὡσ δὲ πλησίον ἔστη τῆσ Ἀττικῆσ ὁ πολέμιοσ,ἡ χώρα δὲ εἰσ τὴν πόλιν κατεκλείετο, καὶ τὸ περιμάχητον καὶ θαυμαζόμενον ὑπὸ πάντων ἄστυ βοῶν καὶ προβάτων ὥσπερ ἔπαυλισ καὶ τῶν βοσκημάτων ἐπληροῦτο, βοηθείασ δ’ οὐδαμόθεν ἦν ἐλπίσ, ἔγραψα τὴν εἰρήνην. (Demades, On the Twelve Years, 14:2)
- ἡμᾶσ δέ γε περὶ τῶν οὕτω μεγάλων οὐκ οἶμαι δεῖν παραβόλωσ ἀναρριπτεῖν οὐδ̓ ἐσ στενὸν κομιδῇ κατακλείειν τὴν ἐλπίδα ἐπὶ ῥιπόσ, ὡσ ἡ παροιμία φησί, τὸν Αἰγαῖον ἢ τὸν Ιὄνιον διαπλεῦσαι θέλοντασ, ὅτε οὐδ̓ αἰτιασαίμεθ̓ ἂν εὐλόγωσ τὴν τύχην, εἰ τοξεύουσα καὶ ἀκοντίζουσα μὴ πάντωσ ἔτυχε τἀληθοῦσ ἑνὸσ ὄντοσ ἐν μυρίοισ τοῖσ ψεύδεσιν, ὅπερ οὐδὲ τῷ Ὁμηρικῷ τοξότῃ ὑπῆρξεν, ὃσ δέον τὴν πελειάδα κατατοξεῦσαι, ὁ δὲ τὴν μήρινθον ἐνέτεμεν, ὁ Τεῦκροσ, οἶμαι. (Lucian, 58:2)
- τὸ δ’ ἐκ παντὸσ ἡδύνειν τὰσ ἀκοὰσ εὐφώνων τε καὶ μαλακῶν ὀνομάτων ἐκλογῇ καὶ πάντα ἀξιοῦν εἰσ εὐρύθμουσ κατακλείειν περιόδων ἁρμονίασ καὶ διὰ τῶν θεατρικῶν σχημάτων καλλωπίζειν τὸν λόγον οὐκ ἦν πανταχῇ χρήσιμον. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 18 2:10)
- ἀλλ’ ἐγώ τοι, ἔφη, ἵνα μὴ πάσχω ταῦτα, οὐδ’ εἰσ πολιτείαν ἐμαυτὸν κατακλείω, ἀλλὰ ξένοσ πανταχοῦ εἰμι. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 1 14:3)
- Ὑρκανοῦ δὲ καὶ Φασαήλου δεξαμένων αὐτοὺσ καρτερῷ στίφει μάχη κατὰ τὴν ἀγορὰν συρρήγνυται, καθ’ ἣν τρεψάμενοι τοὺσ πολεμίουσ οἱ περὶ Ἡρώδην κατακλείουσιν εἰσ τὸ ἱερὸν καὶ φρουροὺσ αὐτῶν ἄνδρασ ἑξήκοντα ταῖσ πλησίον οἰκίαισ ἐγκατέστησαν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 363:1)
Synonyms
-
to shut up
- ἐγκλείω (to shut in, close)
- πυκάζω (to close, shut, shut up)
- μύω (to close, shut)
- μύω (to close, be shut, having)
- ἐπικλείω (to shut to, close)
- συμμύω (to be shut up, to close, be closed)
- συγκλείω (to shut close, to close, shut the doors)
- ἀποκλείω (to shut up, to bar, close)
- κλείω (to shut up, close, block)
- ἔργω (to shut out)
- εἵργνυμι (to shut in or up)
- ἀποκλείω (to shut up)
- εἰσέργνυμι (to shut up in)
- ἐκκλείω (to shut out from)
- κλῄζω (to shut)
- ἐκσφραγίζομαι (to be shut out from)
- συγκαθείργω (to shut up with, to be shut up with)
- θυρόω (to furnish with doors, shut close, to close as with a door)
- κλείω (to shut, close, bar)
- συνερείδω (to, closely)
- ἐγκλείω (to shut oneself up in)
- προσκατακλείω (to shut up besides)
Derived
- ἀποκλείω (to shut off from or out of, debar, to shut)
- ἐγκλείω (to shut in, close, to shut or confine within)
- ἐκκλείω (to shut out from, to exclude from, being hindered)
- ἐπικλείω (to shut to, close)
- ἐπικλείω (to extol or praise the more)
- κλείω (to celebrate)
- κλείω (to shut, close, bar)
- παρακλείω (to shut out, exclude)
- περικλείω (to shut in all round, surround on all sides, to get)
- συγκλείω (to shut or coop up, hem in, enclose)