헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντίπαλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντίπαλος

형태분석: ἀντιπαλ (어간) + ος (어미)

어원: pa/lh

  1. 상호간의, 서로 간의, 뒤섞인, 혼합한, 답례의, 보답의, 서로의, 공유하는
  1. wrestling against, struggling against, antagonistic, rival, rivalling, a match for, an antagonist, rival, adversary, the rival party
  2. nearly balanced, equally large, equal on both sides, mutual, corresponding to, the equal balance, undecided state
  3. him who fights, champion

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀντίπαλος

(이)가

ἀντίπαλον

(것)가

속격 ἀντιπάλου

(이)의

ἀντιπάλου

(것)의

여격 ἀντιπάλῳ

(이)에게

ἀντιπάλῳ

(것)에게

대격 ἀντίπαλον

(이)를

ἀντίπαλον

(것)를

호격 ἀντίπαλε

(이)야

ἀντίπαλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀντιπάλω

(이)들이

ἀντιπάλω

(것)들이

속/여 ἀντιπάλοιν

(이)들의

ἀντιπάλοιν

(것)들의

복수주격 ἀντίπαλοι

(이)들이

ἀντίπαλα

(것)들이

속격 ἀντιπάλων

(이)들의

ἀντιπάλων

(것)들의

여격 ἀντιπάλοις

(이)들에게

ἀντιπάλοις

(것)들에게

대격 ἀντιπάλους

(이)들을

ἀντίπαλα

(것)들을

호격 ἀντίπαλοι

(이)들아

ἀντίπαλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Σίμων δὲ ὁ ἀδελφὸσ Ἰούδα συμβεβληκὼσ ἦν τῷ Νικάνορι, βραχέωσ δὲ διὰ τὴν αἰφνίδιον τῶν ἀντιπάλων ἀφασίαν ἐπταικώσ. (Septuagint, Liber Maccabees II 14:17)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 14:17)

  • αὐτὸ τοῦτο, ὦ Σόλων, καὶ τὸ οἴκτιστόν ἐστιν, εἰ μὴ ἐπ’ ὀλίγων ταῦτα πάσχουσιν, ἀλλὰ ἐν τοσούτοισ θεαταῖσ καὶ μάρτυσι τῆσ ὕβρεωσ, οἳ δηλαδὴ εὐδαιμονίζουσιν αὐτοὺσ αἵματι ῥαινομένουσ ὁρῶντεσ ἢ ἀγχομένουσ ὑπὸ τῶν ἀντιπάλων ταῦτα γὰρ τὰ εὐδαιμονέστατα πρόσεστι τῇ νίκῃ αὐτῶν. (Lucian, Anacharsis, (no name) 11:1)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 11:1)

  • τοῦτο μὲν εἰδὼσ ἅπαθε Μάγνησ ἅμα ταῖσ πολιαῖσ κατιούσαισ, ὃσ πλεῖστα χορῶν τῶν ἀντιπάλων νίκησ ἔστησε τροπαῖα· (Aristotle, Parabasis, parabasis7)

    (아리스토텔레스, Parabasis, parabasis7)

  • κἀκεῖνοι μὲν ἐν τῇ οἰκ<ε>ίᾳ τοὺσ ἐχθ<ρ>οὺσ ἐπεῖδον ἀγωνιζομένουσ, οὗτοσ δὲ ἐν τῇ τῶν ἐχθρῶν περιεγένετο τῶν ἀντιπάλων. (Hyperides, Speeches, <[E)pita/fios]> 38:1)

    (히페레이데스, Speeches, <[E)pita/fios]> 38:1)

  • εὐφημεῖν χρὴ κἀξίστασθαι τοῖσ ἡμετέροισι χοροῖσιν, ὅστισ ἄπειροσ τοιῶνδε λόγων ἢ γνώμῃ μὴ καθαρεύει, ἢ γενναίων ὄργια Μουσῶν μήτ’ εἶδεν μήτ’ ἐχόρευσεν, μηδὲ Κρατίνου τοῦ ταυροφάγου γλώττησ Βακχεῖ’ ἐτελέσθη, ἢ βωμολόχοισ ἔπεσιν χαίρει μὴ ν’ καιρῷ τοῦτο ποιοῦσιν, ἢ στάσιν ἐχθρὰν μὴ καταλύει μηδ’ εὔκολόσ ἐστι πολίταισ, ἀλλ’ ἀνεγείρει καὶ ῥιπίζει κερδῶν ἰδίων ἐπιθυμῶν, ἢ τῆσ πόλεωσ χειμαζομένησ ἄρχων καταδωροδοκεῖται, ἢ προδίδωσιν φρούριον ἢ ναῦσ, ἢ τἀπόρρητ’ ἀποπέμπει ἐξ Αἰγίνησ Θωρυκίων ὢν εἰκοστολόγοσ κακοδαίμων, ἀσκώματα καὶ λίνα καὶ πίτταν διαπέμπων εἰσ Ἐπίδαυρον, ἢ χρήματα ταῖσ τῶν ἀντιπάλων ναυσὶν παρέχειν τινὰ πείθει, ἢ κατατιλᾷ τῶν Ἑκαταίων κυκλίοισι χοροῖσιν ὑπᾴδων, ἢ τοὺσ μισθοὺσ τῶν ποιητῶν ῥήτωρ ὢν εἶτ’ ἀποτρώγει, κωμῳδηθεὶσ ἐν ταῖσ πατρίοισ τελεταῖσ ταῖσ τοῦ Διονύσου· (Aristophanes, Frogs, Parodos, anapests1)

    (아리스토파네스, Frogs, Parodos, anapests1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION