헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀντίπαλος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀντίπαλος

형태분석: ἀντιπαλ (어간) + ος (어미)

어원: pa/lh

  1. 상호간의, 서로 간의, 뒤섞인, 혼합한, 답례의, 보답의, 서로의, 공유하는
  1. wrestling against, struggling against, antagonistic, rival, rivalling, a match for, an antagonist, rival, adversary, the rival party
  2. nearly balanced, equally large, equal on both sides, mutual, corresponding to, the equal balance, undecided state
  3. him who fights, champion

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀντίπαλος

(이)가

ἀντίπαλον

(것)가

속격 ἀντιπάλου

(이)의

ἀντιπάλου

(것)의

여격 ἀντιπάλῳ

(이)에게

ἀντιπάλῳ

(것)에게

대격 ἀντίπαλον

(이)를

ἀντίπαλον

(것)를

호격 ἀντίπαλε

(이)야

ἀντίπαλον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀντιπάλω

(이)들이

ἀντιπάλω

(것)들이

속/여 ἀντιπάλοιν

(이)들의

ἀντιπάλοιν

(것)들의

복수주격 ἀντίπαλοι

(이)들이

ἀντίπαλα

(것)들이

속격 ἀντιπάλων

(이)들의

ἀντιπάλων

(것)들의

여격 ἀντιπάλοις

(이)들에게

ἀντιπάλοις

(것)들에게

대격 ἀντιπάλους

(이)들을

ἀντίπαλα

(것)들을

호격 ἀντίπαλοι

(이)들아

ἀντίπαλα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τελευτῶν δ’ οὐ τὰ ἔργα καὶ τὰσ πράξεισ μόνον, ἀλλὰ καὶ τοὺσ λόγουσ ἐπαινεῖ τοὺσ εἰρημένουσ ὑφ’ αὑτοὺ καὶ γεγραμμένουσ, ὥσπερ Ἰσοκράτει καὶ Ἀναξιμένει τοῖσ σοφισταῖσ διαμειρακιευόμενοσ, οὐ τὸν Ῥωμαίων δῆμον ἄγειν ἀξιῶν καὶ ὀρθοῦν, βριθύν, ὁπλιτοπάλαν, δάϊον ἀντιπάλοισ. (Plutarch, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 2 2:1)

    (플루타르코스, Comparison of Demosthenes with Cicero, chapter 2 2:1)

  • ὅμωσ δὲ πόλιν μεγάλην οἰκοῦντασ καὶ ἐν ἤθεσιν ἀντιπάλοισ αὐτῇ τεθραμμένουσ χρεὼν καὶ τὰσ συμφορὰσ ἐθέλειν ὑφίστασθαι καὶ τὴν ἀξίωσιν μὴ ἀφανίζειν· (Dionysius of Halicarnassus, , chapter 47 2:4)

    (디오니시오스, , chapter 47 2:4)

  • τοιοῦτοσ ὁ τῆσ Ἀρετῆσ χορὸσ πρόσεισιν ἐπὶ τὴν σύγκρισιν, βριθὺσ ὁπλιτοπάλασ δάιοσ ἀντιπάλοισ. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 3 2:2)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 3 2:2)

  • τοιοῦτοσ ὁ τῆσ Ἀρετῆσ χορὸσ πρόσεισιν ἐπὶ τὴν σύγκρισιν, βριθὺσ ὁπλιτοπάλασ δάιοσ ἀντιπάλοισ. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 3 6:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 3 6:1)

  • ἀλλ’ Ἀλέξανδροσ εἰδὼσ τίνων δεῖ θεατὴν εἶναι καὶ ἀκροατὴν καὶ τίνων ἀγωνιστὴν καὶ αὐτουργόν, ἤσκει μὲν ἀεὶ διὰ τῶν ὅπλων δεινὸσ εἶναι καὶ κατὰ τὸν Αἰσχύλον βριθὺσ ὁπλιτοπάλασ, δάιοσ ἀντιπάλοισ. (Plutarch, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 21)

    (플루타르코스, De Alexandri magni fortuna aut virtute, chapter 2, section 21)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION